夕方散歩で城北公園へ行く前に、公園手前のコンビニでネットショッピングの決済をすることにしました。そのコンビニの名前を言うと、タイガはゴキゲンになります。外で私を待つご褒美に、あとでオヤツをもらえるからです。足取り軽くコンビニへ。
We headed for the Johoku Park. Just before the Park, there is a convenience store where I wanted to pay for the web shopping that I had just done. When I mention the name of the convenience store, Taiga always gives me a happy smile - she knows that she can get a treat for waiting for me outside. So, she walked with a spring in her step.
In the Johoku Park, when I was struggling to get better shots of Taiga,
うしろから初めて見るコッカスパニエルの子が近づいてきました。
A 7-years old male Cocker Spaniel, named Leon. According to his dad, Leon also becomes uncooperative when he sees the camera.
もう少しで視線をとらえることができたのに。。。
I nearly caught his eyes....
でも、タイガがソラママに甘えるのが気に入らないので、ギャン吠えで怒ります。
そのあと林を歩いていたら、黒柴のソラ君がやって来ました。
Afterwards, when we were walking in the woods, Sora, a male Black Shiba Inu, joined us.
ソラ君は、私ではなく始終私の手提げを凝視。目ヂカラでおやつを出させようとします。
Sora is always happy to see us, but he never looks me in the eye because he is only interested in what's in my bag.
However, he cannot stand Taiga snuggling up to his mom, and he barks in Taiga's face like a mad dog.
そして、ママに近づくタイガをけん制。
次の瞬間、また私の手提げに精神集中。
Next moment, he is back gazing at my bag.
そして、ママに近づくタイガをけん制。
At the same time, he warns Taiga not to get too comfortable with his mom.
ドッグランの様子を見ていたら、初対面の柴犬がやって来ました。ニカ君、8か月の子犬。体が非常に小さいので、ミニ柴の部類に入りそう。
When we were looking into the dog park, a new face approached us. He is a tiny White Shiba Inu, named Nica, aged 8 months.
8か月とは到底思えないくらい落ち着いた子で、初めて会うタイガがにじり寄ろうとしても動じません。
His demeanour was so calm ang graceful that I could hardly believe that he was a puppy of less than a year. When Taiga tried to get close to him, he remained totally undisturbed.
「日本昔話」に出てきそうな、妖精のように美しいワンコ。
「日本昔話」に出てきそうな、妖精のように美しいワンコ。
With his snow-white fur and a beautiful face, he looks like a fairy.
飼い主さんによると、ペットショップで売れ残っていた子だそうです。こんなに美しくて性格も花丸な子が。よほど縁があったのでしょう。
Yet, his dad tells me that Nica was a leftover in the pet shop. What, a beautiful creature like this with a gentle personality? They were probably destined to meet each other.
雰囲気が偏屈オヤジっぽくなったカンタ。
そこへ、公園のすぐ近所に住むカンタがやって来ました。カンタはタイガより4歳くらい下で、今8歳だと思いますが、タイガと顔を合わせると偉そうにまず唸るクセがついてきました。すると、すかさず私がカンタを叱る、というパターンが定着しています。
There arrives Kanta who lives near the Johoku Park. Kanta is around 8 years old now, and about 4 years younger than Taiga. As he aged, he has acquired the habit of growling at Taiga the moment they come face to face, at which moment I tell him off. This is a pattern we have established.