2025年5月30日金曜日

一日中、雨 Raining all day

 今日は梅雨寒のような一日でした。早朝から雨合羽を来て、タイガと私はのらりくらり。

Today was quite chilly as if cold days of the plum rain period have started.  Wearing raincoats in the early morning, Taiga and I walked through the neighbourhood at a snail's pace.

とにかくタイガが もよおしてくれるのを待つばかり。

Just waiting for Taiga to do her business, then we can go home.

いつもは散歩からの帰り道はゆっくり歩くタイガも、今朝は抵抗なく速足で帰宅しました。

Normally, she walks deliberately slowly when we head home after a walk in the park.  This morning, she was very cooperative.



この雨でリンゴが元気です。5月初めの高温乾燥が続いた時期はハダニが少し発生していたけど、最近の頻繁な雨でおとなしくなりました。写真↓は、右がグラニースミス、左が紅の夢。玄関からでも果実がはっきり見えるまでに育っています。
One benefit of the rain is that it gives vigour to the apple trees.  During the hot and dry spell that we had earlier this month, I saw some spider mites on the back of the apple leaves.  Thanks to the frequent rain we have been having, those mites are not visible for now.  In the photo below, on the right is Granny Smith, and on the left, the red-fleshed variety called Kurnai-no-Yume.

これはグラニースミス。
Granny Smith


紅の夢は幼果のうちから果皮が色づくので、果実を見つけやすい。
With the red colour on the young fruits, Kurenai-no-Yume fruits are easy to spot.


木の天辺のアーチ型になっていたのをバチッと切って、今の主幹は直立性です。仕立ては当分の間スピンドル型を継続していく予定です。
The top of the Kurenai-no-Yume used to form an arch.  I have pruned it and now the tree trunk is straight.  Fow now, I am going to continue with the 'spindle' method that I saw on the Youtube.