午後4時半過ぎに公園に着きました。ケヤキなどは既に新緑の季節に入っています。
We arrived at the Johoku Park after 4:30pm. Trees such as Zelkovas are already covered with fresh green leaves.
一緒にいた白柴のおモチちゃんにたしなめられました。生後10か月の子犬と、すっかり落ち着いた年長者ではエネルギーが違いすぎ。
午後4時半過ぎに公園に着きました。ケヤキなどは既に新緑の季節に入っています。
We arrived at the Johoku Park after 4:30pm. Trees such as Zelkovas are already covered with fresh green leaves.
気温が夏日になる前に狂犬病の予防接種を受けに行くことにしました。コロナ前まではすぐ近くの公園で練馬区保健所が予防接種の会場を設けていたのに、それ以降、桜台地区では開かれなくなりました。なので、隣町の江古田のどうぶつ病院まで歩きます。
タイガは江古田最寄りの環七交差点まで来ると「病院行き」を察知して、首輪をすり抜けてでも逃げ出そうとするので、首輪とハーネスの二重装備で出かけます。早朝散歩後の追加の外出なので、ニコニコ顔が止まりません。
April is the month for dogs to get rabies vaccine in Japan. I decided to take Taiga this morning, while the weather was still pleasant. Before Covid, Nerima-ku used to hold a vaccine day at a park close to my home, but not anymore. These days, we walk to the clinic in Ekoda which is a town next to ours.
Between Ekoda and our Sakuradai, there is a Ring Road No. 7 Crossing, where Taiga realises what is coming and she tries to slip out of her dog collar. In order to prevent such a dangerous situation, I put both the collar and harness on her. When we left the house, she was looking very happy since this was an extra walk after the usual early morning walk.
今朝は「柿の木広場」と茂呂山公園を目指しました。まずは道の左側、柿の木広場へ入ります。
This morning, we headed for the Persimmon Park and Moroyama Park. On the left is Persimmon, and on the right Moroyama Park. We first went into the Persimmon Park.
午後の散歩にタイガは、環七交差点を渡って小竹向原駅に続く遊歩道を選びました。環七までの距離自体、城北公園へ行くより遠いですが、その先更に小竹向原駅までとなると結構な運動になります。有楽町線上、うちの近くの氷川台駅の隣が小竹向原駅です。
For the afternoon walk, Taiga chose the route to Kotake Mukaihara Station, which is beyond the Ring Road No. 7 crossing. The distance from home to the Ring Road itself is already farther than the road to the Johoku Park and, to continue walk to Kotake Mukaihara Station is quite an exercise. On the underground Yurakucho Line, Kotake Mukaihara Station is nex to our Hikawadai Station.