2018年9月29日土曜日

柿の色づき Persimmon fruits

なかなか色づかなかった柿が最近になってやっと黄色みを帯びてきました。


今年の春に地元園芸店で見かけて買った太秋。1個だけの結実なので、決して急いで収穫するつもりはありませんが、どれくらいの色づきで完熟なのか分かりません。去年、贈答品の太秋を人からもたったのはこの実くらいの色でしたが、味は薄味でした。なのでじっくり待ちます。そのうちスーパーで見かけるようになったら、果皮の色を参考にして収穫する予定です。
Taishu
 左の陽光面のほうが厚みがあります。鉢植えなのでクルクル回して日照量を調節すべきでしたが、台風で倒れないよう柿3本をつなげて縛ってあるので回せません。



富有はまだまだ浅緑色で、晩成のようです。たぶん11月頃までかかるでしょう。
Fuyu



さえふじは、全体として太秋と同じような色づきですが、一番小さな実が少しオレンジ色を帯びてきました。
Saefuji

さえふじと富有は成らせ過ぎなので、最小のさえふじを試し採り。筆柿と似た形で、違いはヘタの部分に筆のような膨らみがないこと。

切ってみると、ゴマが入っていましたが、種がまだまだ未熟でした。食味は、この時点で渋みが全く残っていないけど、未だあっさりした甘さです。まるで完全甘柿のようですが、暖地の気候のおかげなのか、年によって違うのか、分かりません。10月中には完熟しそうなので楽しみです。
Not ripe yet

2018年9月28日金曜日

公園で At the park

今日は久しぶりの晴天。タイガのシャンプーをしたので、ご褒美に自然乾燥の散歩に出かけました。最近の雨続きで結構タイガの臭いが気になっていました。
平日の午後のせいか、城北公園はあまり人影がありません。
Took Taiga to the park after shampoo

上のほうの広場へ移動。
 空気が乾燥していて、すっかり秋めいていました。
First sunny day in weeks



帰ろうとしたら公園出口の草地で、イングリッシュセッターのシラス君、8歳、とすれ違いました。以前は教習所跡地で時々見かけていたので、その草地が使えなくなって以来、1年以上も会っていないことになります。
Shirasu, 8-year old male English Setter
 お互い憶えていなかったようなのと、8歳になったシラス君が弱気になったのか、終始タイガに対して消極的でした。
They hadn't seen each other for more than a year.

そんなことはお構いなしにタイガは飼い主さんに挨拶。
Shirasu staying aloof


シラス君、飼い主さんの視線を必死にとらえようとしながら「早く行こうよ」とアピールです。
Shirasu desperate to catch his mom's eyes so that he could leave

ピランカサスの実が色づき始めています。最終的には真っ赤になる品種ですが、黄色の今はシーベリーの実がたわわに生ってるような光景です。




直ぐ近くのベンチで初めて会う真っ白のレトリーバーがいました。1歳半の女の子、チェリー。大変な怖がりの子で、タイガが近づく前から尻尾をまいていました。
Cherry, 1 1/2-year old female Retriever

タイガがおとなしく飼い主さんに挨拶している間も、チェリーは一生懸命に気配を消そうとしています。
Cherry is extraordinarily timid, telling herself that she does not see Taiga

飼い主さんに甘えたあと、タイガがとうとう近づいてきました。
Taiga approaches Cherry

チェリーの後に回ったタイガの背中の毛がなぜか立っています。

タイガに臭い嗅ぎされている間、チェリーは拷問に耐えていました。

やっと解放。
'Just go away....'

2018年9月23日日曜日

公園で At the park

今朝は6時過ぎに雨が止むのを待って城北公園へ向かいました。公園の花壇では夏の花がまだ咲いています。
 小学校の夏休みを思い出させる花。近所の家の庭に咲いていました。

花に見とれていたら、チベッタンテリアのクッキー君が通りかかりました。
Cookie, 5-year old male Tibetan Terrier
 タイガと同じく5歳ですが、随分幼い雰囲気です。
Both 5 years old, but Cookie looks a lot younger than Taiga.



その後、マルチーズのエル君、8歳がやって来ました。いつもは飼い主さんが乗る自転車との並走でサッと通り過ぎる会い方なので、タイガに向かって強気で突進してくるそぶりをしますが、今朝は徒歩なので全く違う犬のような振舞いです。
Elle, 8-year old male Maltese
 恐る恐るタイガの臭いを嗅ぎに近づいてきました。
He gingerly checks Taiga's scent.



その後、初めて会うトイプードルのサフィー君、3歳半が来ました。この子も怖がりで飼い主さんの後に隠れています。
Suffie, 3-year old male Toy Poodle
 飼い主さんは子供の頃に中型犬を飼っていたので、懐かしがっていました。今はマンション暮らしなので、規則で小型犬しか飼えないそうです。おしゃべりしている間、サフィー君はとにかくタイガと目が合わないよう存在を消していました。
Suffie is too scared even to look towards Taiga.




ドッグランに入ると、バーニーズのベルンちゃんとケアンテリアのチャンプがいました。チャンプの飼い主さんに甘えるベルンちゃんとタイガ。
In the dog park, we met Bern, Bernese Mountain Dog,
and Champ, Cairn Terrier.
Bern and Taiga snuggling up to Champ's owner

チャンプは大型犬とワンプロするのが大好きで、チャンプにとってタイガは小さ過ぎるので相手にしません。ベルンとチャンプがお互いプレイバウ。
Bern and Champ playbowing to each other.

ベルンが先制攻撃。大きなパピーといった雰囲気のベルンです。
Bern takes the lead.
 
 ベルンちゃんはチャンプより年下ですが、包容力のある大型犬で、チャンプを遊ばせてやるような行動をとります。
Although Bern is younger than Champ, she behaves like a big sister.
 カメラのシャッターが遅いので、チャンプの歯がすごいことになっています。


カンタが到着。
Kanta arrives.
 
タイガが狙っています。
Taiga eyeing Kanta
 カンタは受けて立つ気満々。
Kanta is more than ready to meet the challenge.


追いかけっこが始まりました。
A chase begings.
 
この二人がワンプロするときは、甲斐犬らしく野性的で激しいです。特にカンタは唸りながら攻撃します。
When these two Kais play, it is very wild as if they are mortal enemies.



いったん距離を取ったら、またお互い睨み合い。







疲れた?雨が続いたここ数日間で溜まっていたエネルギーを発散できたようです。
Satisfied?  They must have had a lot of pent up energy
after several days of rain.


ベルンちゃんは湿った砂の上で体を冷やして満足そうでした。
Bern enjoying the cool sandy ground.