月末恒例のナツメ成長記録です。今日も雨でしたが、ほんの一時止んだので急いで写真を撮りました。手前から、品種不明の新入り、無核金絲、蟠棗、早脆王、皇帝(下半分しか写っていない)。
This is the month end recording of jujube trees' progress. It rained today again, but I managed to take photos when it stopped raining for about 10 minutes. Starting with the nearest tree in the photo, the unknown cultivar that I bought on 23rd May, Seedless Gold Thread, Early Crisp King, Emperor (only the bottom half in the picture).
Looking from the other side (Emperor not included).
The unknown cultivar, that I bought on 23rd May: After replanting the tree in a much larger pot, and with fertiliser, the plant is looking increasingly robust. The colour of the leaves used to be paler, but now it is turning into darker green.
この苗の葉っぱに特徴があり、葉の両側が波打っています。また、葉の先端もかなり鋭く尖っている。
The shape of this tree's leaves is unique in that the edges are wavy. Also, the tip of the leaf is very pointed.
買ったときに既に出ていた蕾がぽちぽち開き始めています。
The plant already had flower buds when I bought it and a few of them are now flowering.
蟠棗は、なかなか葉っぱの拡大がみられません。そのため無核よりも貧相に見えますが、新梢が出ているので育つ意欲はあるようです。
Panzao: The leaves remain so tiny, and this plant looks almost unhealthy. However, new branches are growing, so it wants to live.
昨日気づいたのはこれ↓。緑色の枝の後ろにあるコブがほころび始めて、そのうち芽吹きそうです。
I noticed this change yesterday - the node behind the green branch is starting to move. I think it will be budding soon.
こちらは無核金絲棗。4月末からほとんど変化が見られず一時は枯れるのかと思ったくらいでしたが、ここ10日間ほどで急に成長を再開しました。枝ぶりは蟠棗に追いついて、葉っぱの拡大はこちらの方が上なので、蟠棗よりも充実した外観です。
Seedless Gold Thread Jujube: It hardly grew since the end of April, and I was worried that the plant might die. However, in the last 10 days, it started to change rapidly. The growth of branches has almost caught up with Panzao. With this tree, the leaves are actually getting larger, unlike Pnazao. As a result, this tree looks fuller than Panzao.
蕾もちらほら開き始めています。
A few flower buds are starting to open.
Panzao: The leaves remain so tiny, and this plant looks almost unhealthy. However, new branches are growing, so it wants to live.
蟠棗が梨棗の枝替わりというなら、もっと大きな葉っぱになるはず。
If this cultivar is a bud mutation of Li jujube, then the leaves should be much larger.
早脆王。勢いよく伸びた2本の枝が主幹にぴったり沿って垂直になったままだったので、支柱で引き離しました。これで、将来枝が分岐して増えても風通しが確保されます。
Early Crisp King: The two branches that shot up in spring remained almost stuck to the tree trunk. I pulled them apart and tied to props, in order to make it airy when these branches become fuller in the future.
皇帝。順調に育っています。3本の枝のうち2本は目標の高さになりました。あとの1本も追いついてきたら、全部同じ高さで揃える予定。去年の状態と比べて大きく成長しました。
Emperor: This tree is doing well. Of the 3 branches, two of them have reached their target. When the last one grows, all 3 of them will be kept at the same height.
最近 次々と花が咲いていますが、この涼しい時期にはムダ花になるだけです。7-8月の本格的な暑さの中で開花したものが着果につながります。
There have been a lot of flowers opening recently, but in this cool weather, none of them will set. For fruit setting, we need the high temperature of July-August.