今朝の散歩で久しぶりに石神井川の向こう岸、早宮地区を歩いているうちに、サンシュユの木がある菜園の横を通りかかりました。偶然、地主の方が車でやって来ていたので話はじめました。サンシュユの葉っぱがほぼ落ちていて、赤い実が朝日のなかキラキラ輝いていました。実はかなり落ちてしまっていたのですが何とか実付きの枝を切り取っていただけました。
This morning, we walked through the district on the other side of the Shakujii River. As we passed a vegetable farm, it so happened that the owner had come to work the land (he lives far away and rarely comes to the farm). In the corner of the farm field, there is a Japanese cornel tree - a wild species. The leaves had almost all gone and what was left of the fruits were sparkling in the morning light. Although not many fruits were left at this time of the year, the owner managed to find a few branches.
2025年12月18日木曜日
サンシュユ Japanese cornel
2025年12月15日月曜日
ハト Pigeon
昨日は一日中雨だったので、雨上がりの今朝 スズメたちのためにエサを出してから早朝散歩に出ました。餌台(植木鉢の受け皿)にシードを撒いてから、種の入った筒とフタをカンカン鳴らすとスズメたちがほどなく集まってきます。
It rained all day yesterday - not a nice day for wild birds to find food. So, this morning, I put out some seeds for sparrows before we went out for our early morning walk. When I make rattling noises with the seed container and its lid, sparrows know that there is food on the table.
However, when we came home from our walk, we were greeted by a pigeon. A solitary pigeon - usually, they come in pairs. Pigeons chase away sparrows from the seed table, and they crouch down to eat, leaving no space for little birds. Pigeons that come to my garden are not shy. As usual, this one looked me in the eye only at first, but then
2025年12月3日水曜日
黄葉の見納め Last of autumn colours
これは昨日の天気が良かったときの都立城北公園です。
These are photos from yesterday's walk in the Johoku Park, when the weather was fine and warm.
日の光を浴びてイチョウの葉がキラキラと輝いて綺麗でした。
Leaves of ginkgo trees were sparkling in the sun, as they moved in the slightest breeze.
2025年11月22日土曜日
菊の季節 Chrysanthemum season
庭の菊が満開に近くなりました。これは玄関前の食用菊「松風」。食用菊とはいっても、せっかく咲いた花がもったいなくて毎年ほとんど利用せずに眺めて終わります。
The chrysanthemums are almost in full bloom. This bunch in the photo below is an edible variety called Matsukaze. Although an edible variety, I love them too much to actually pick and eat them. So, I end up just admiring them every year.
中輪咲きで観賞用にも適していると思います(やはり勿体なくて眺めるだけ)。
2025年10月17日金曜日
ローゼルジャム Roselle jam
最近の雨で伸び伸びになったローゼルの枝が家の前の道に向かって倒れてきました。種を採取する予定はないので、そろそろ片付けたいです。その前にまずは試し採りしてジャムを作ることにしました。食べたことが無いので、個人的に好みかどうか判断したいです。
The branches of the roselle plant have been getting longer and starting to lean forward towards the public road. Since I do not intend to collect seeds, I will be finishing with this plant soon. Before that, I thought of harvesting half of the calyxes to make jam and see if I like the taste - I have never had it before.
ガクだけにすると302g。
この424gと上のガクだけの重量を合計すると、最初の収穫直後の重さに若干届きません。
指の通った跡がそのまま残るので完成です。とても美味しいジャムができました。































































