2025年5月4日日曜日

オレンジの開花など Orange flowers etc

 地植えの柚子に高接ぎしたセミノールが開花しました。オレンジの花の香りは柑橘類のなかでも最高です。

Seminole orange flowers are open.  These are branches grafted onto the Yuzu tree growing in the ground.  I love the scent of orange flowers more than any other scent of citrus flowers.


セミノールを接いで3年くらい経っているので、白かった接ぎ木テープが真っ黒になって自然に剥がれてきました。
I grafted these branches about 3 years ago, and the grafting tape has turned from white to black and coming off naturally.


こちら↓はブラッドオレンジのモロ。今度どうしようか、今考えあぐねているところ。狭いスペースで木が大きくなってしまったので、手に負えない状態です。他の果樹の採光への影響や、この木の枝ぶりの管理など、迷っています。一つ言えることは、こんな状態でも沢山の実を提供してくれて、冬の間のビタミンC摂取に役立ちました。

This is blood orange, Moro.  The tree has grown out of control, and I have not made up my mind what to do with it.  It is growing in a tiny space, and I have to think of other plants getting enough sunlight.  However, even in this sorry state, the tree provided me with a lot of fruits and vitamin C last winter.  I loved looking at the red fruits on the branches during winter when there were no flowers in the garden.

上のほうの枝がこんなに密集状態ですが、高枝ハサミで間引くのが困難になっています。多分、テレビCMで見た電動高枝ノコギリが必要な段階。
The branches at the top have become too dense, but I can hardly reach them with my long pruning shears.  Maybe it is time for me to get the electric pruning saw with which I can reach nearly 3 meters (according to the TV commercial).


タイガが、玄関前の座布団ではなく前に出てきて寝そべっています。散歩の催促をしているよう。
Taiga was lying on the ground, instead of the cushion in front of the door.  I think she was asking for a walk.


ということで、午後の散歩に出ました。今日は城北公園とは反対方向に川沿いを歩きました。

So, we left for an afternoon walk.  This time, we walked along the Shakujii River in the opposite direction to the usual Johoku Park.

2日前の大雨の日は水位がかなり上昇して急流の勢いでしたが、今日はいつもの水準。上から見下ろした印象では水深が20cmも無いのでは、と思うほど浅いです。

Two days ago, we had heavy rain all day, and the water level was really high.  Now, it is the usual, shallow depth of probably less than 20 cm.

洪水のような流れのあとは、まるで川底を掃除したかのように水草さえ無くなっていました。そういえば、この川で魚が泳いでいるのを見たことありません。

After the flood-like flow of 2 days ago, the riverbed was clean as if someone had scraped it, leaving no weeds.  Come to think of it, I have never seen any fish in this stretch of river - too clean for fish to live.


高稲荷神社のふもとにある公園ではノイバラの株が満開でした。昔懐かしい山野草ですが、わざわざ公園に植えてあるのは珍しい。
In the park we passed by, there was a bush of Japanese wild rose in full bloom.  Growing up in the countryside, I used to see this plant in fields and woodlands.  The plant is very tough, and it is used in grafting as the root stock for cultivated rooses in Japan.

しかも大株に育って、1株だけでも存在感があります。
I have never seen such a large bush - in the wild, they are scruffy plants.

近くで見るとけっこう綺麗な花です。
Close up, the blossoms are quite pretty.  They attract honeybees in the wild.



あまり行かない方角の住宅街を歩いていたら、去年の秋に一度だけ会ったワンコと全く同じ場所で会えました。最初、飼い主同士は確信がなかったのですが、ワンコたちはすぐに分かってお互い勢いよく挨拶に近づきました。
When we were walking in a residential area we rarely pass, we saw a dog that we had met once last year.  At first, the humans were not sure, but the dogs recognised each other straightaway and started pulling.  
ポメラニアンミックスの女の子で、ディアリーちゃん、今度の5月8日で4歳になるそうで、12歳になったばかりのタイガとは8歳違いです。
She is a Pomeranian mix, named 'Deary', who was adopted and came with the name.  The owner did not know the meaning in English so, when I explained it to her, she was very pleased.


散歩から帰って満足顔のタイガ。タヌキみたいな顔です。
Back from walk, Taiga was tired but very satisfied.  Her face looks like a racoon's.