ブラックベリーのナバホの開花が始まりました。ナバホは直立性が強く管理しやすい品種。じゃばらと園芸用支柱で支えることで、前の道からの目隠しに役立っています。
Blackberry 'Navaho' has started to bloom. This variety has some upright habit, and it is easy to handle. I use the fence and gardening props to spread the plant in the shape of a fan, and it works as an effective shield between the road and my garden.
花は遠くから見ると、まるで野ばらが咲いているよう。
From a distance, the blossoms look like wild roses.
ナバホの両脇にはバラのハンザが植わっています。
Hansa rose is planted on either side of Navaho.
This is the 3rd Hansa that I bought. Being exposed to the road, the plant gets more sunlight and breeze than the other two growing by the side of Navaho.
私がハンザに見入っていたら、またしてもストーカーが門の向こうからこちらをうかがっていました。夕方散歩の催促のようです。
As I was gazing at the Hanza flowers, the usual stalker was looking at me through the gate. She wants to go out for an evening walk.
ガバっと起きてあたりを見回す。
夕方の公園では冷たい風が吹いていて、昼間の暑さから一息つけました。タイガは冷たい草の上で満足そうな顔。去年の今頃、胸にできていた大きな脂肪腫を取り除く手術を受けました。それまでは、どんよりした生活態度でいかにも老犬といった雰囲気でした。それが、邪魔なものが無くなったとたん快活になって、目ヂカラが戻り若返った印象です。
In the park, there was a cool evening breeze, which was a nice break from the heat of the day. Taiga looking happy on the cool grass. This time last year, Taiga underwent an operation to remove the large lipoma on her chest. Before the operation, she looked as if she had given in to old age and dull life. After recovering from the operation, she turned her life around and became much more active, with her gaze becoming alert.
涼しい草地で満足とリラックスのあまり、スリゴロのクセが出るようです。
Taiga was relaxed and thoroughly enjoying the cool grass, and her habit came out.
Tow Shiba Inu friends - Curry (left) and Maru (right).
マル君はお父さんに溺愛されて育った子ですが、全然ワガママなところや柴にありがちな神経質さが無く、人・犬の誰とでも仲良くできます。
Maru was brought up by his dad who loves him more than his own life, but he is not a spoiled dog, nor is he skittish like many Shiba Inus are. Instead, he gets on well with anyone, humans or dogs.
林のなかで振り返ると、もう日が低くなっていました。
タイガに一瞬 遊びを誘うようなポーズ。
Maru bows as if to invite Taiga to play.
タイガは年をとってからは、オコチャマにはあまり興味を示さなくなってしまいました。
Unfortunately, Taiga is losing interest in playing with someone too young.
そのあとは、ノムラモミジのある広場を通って帰りました。この1本だけあるモミジの赤葉が、周囲の緑に映えていました。
After parting with our friends, we crossed the field where a Nomura maple tree was. This tree being the only one with red leaves, it stands out against the green background.