2018年6月30日土曜日

公園で At the park

MORNING


梅雨開けして以来、朝の暑さを避けて以前よりも更に早い時間に早朝散歩を済ませるようになりました。いつもは朝はドッグランを利用しないのですが、週末なのでタイガの知っている子がいるか確認しに寄りました。早朝過ぎてガラガラ。

シェルティーのパルちゃんがいました。
Pal, female Shelty, greeted us at the dog park.
 パルちゃんはカメラのシャッターが押される瞬間を狙って視線を外すのが特技です。その瞬間以外はニコニコして私の目を見ているのですが。

タイガはパルちゃんの飼い主さんに挨拶。
Taiga says 'hello' to Pal's owner.


初めて見るラブラドゥードルのアンリ君、3歳、がやって来ました。タイガの友達のアルバスとは同じ犬舎で血縁関係にあるそうです。
Henri, 3-year old male Labradoodle arrives.

これも初めて見るアイリッシュセッターのビナちゃん、2歳。
Bina, 2-year old female Irish Setter, comes to greet Taiga.

タイガは遊びに誘いますが、直ぐに飼い主さんのところへ戻って、ボール投げを要求しました。
Taiga invited Bina to play, but she went back to her owner for fetching ball.

タイガは今度はアンリ君に遊びを仕掛けます。
Taiga now invites Henri to play,
 but it's slow going.
 イマイチ息が合わないようです。





早めにランを切り上げて帰宅途中の草地で一休み。夏は冷たい草の上で涼しむのが大好きなようです。
After leaving the dog park early, Taiga enjoys the cool of the grass.
 それでも四六時中ほかの犬の姿を探します。
All the time, she looks for other dogs.




EVENING


夕方は四中(開進第4中学)横の草地へ行きました。非常に暑い1日のあと、草地では涼しい風が吹いていて犬も人間も楽しそうです。
After a very hot day, dogs and humans enjoying the cool breeze.

久しぶりに会うシュナウザーのマノンちゃんがタイガに近づいてきました。
Manon, female Miniature Schnauzer, comes to greet Taiga.

私にも挨拶に来たので、無理やりパチリ。
She also came to me.
白いミックス犬のチーちゃんと黒いシュナウザーのトムも挨拶に来ました。
Chie, female white Shiba-mix (left), and Tom, male black Schnauzer (right)


アラスカンマラミュートのエミルちゃん。夕闇の中で真っ白なコートが映えます。向こうにいるのはゴールデンレトリーバーのユメちゃん。
Emille, female Samoyed, stands out in the dusk.
 スピッツを巨大にしたような外観です。
She looks like a giant Spitz.

ラブミックスのゴロウ。サマーカットで、尻尾はライオンスタイルです。
Goro, male Labrador-mix, with a summar cut.

ゴロウとエミルちゃん。
Goro and Emille

チワワの林太郎。ユメちゃんの家の前に「置かれていた」子で、警察に届けたあと現在は正式譲渡前の保護期間の状態ですが、すっかり新しい家に馴染んでいます。誰もが関心するほど処世術にたけた子で、チワワ特有のギャン吠えは一切なく、健気にまわりに溶け込んでいます。さらに、本来犬が嫌いなご主人には、朝夕、玄関で見送り・出迎えをして、すっかりハートを掴まえてしまいました。
Rintarou, male Chiuahua
He was found abandoned but now perfectly happy in a new home.
 私がカメラを向けて名前を呼ぶと、ちゃんとポーズをとってくれます。

ラブミックスのコタロウが到着。
Kotarou, male Labrador-mix, arrives.
 林太郎は臆することもなく大型犬のコタロウに挨拶に行きます。
Rintarou is friendly and comfortable with  any dogs.

おやつの気配に数頭が集まってきました。青い明りがタイガです。
Treats!  Taiga wears blue-light collar.
 タイガは真ん前を陣取っています。
Taiga has secured the best spot.

だんだん暗くなってきたので明りが映えます。ゴロウのは1本で複数の色が灯るので「クリスマスツリー」と呼ばれています。この明りをつけ始めた当初は「まるで東北のスナックのような」という形容詞で呼ばれていましたが、それでは東北に失礼だということで今では「クリスマスツリー」になりました。
 写真では見えづらいですが、実物はとてもカラフルです。
Goro's light is multi-coloured and we call it a 'Christmas tree'.