早朝散歩の公園。風はあるけど日差しが強いので暖かく、一気に花が咲き進みそうです。
Blue sky in the morning, after raining all day yesterday
去年は朝からブルーシートで場所取りが始まっていたのに、今年は整然としています。
No-one spreading tarps for picnic lunches this year
中央公園の入り口の草地。たまにジョギングの人たちが通る程度。
Only occasional joggers are seen.
真っ青な空を背景に花びらがキラキラしています。
Petals sparkling in the morning light
入口の草地でミニ柴のクマジロウ君と会えました。
Kumajiro, male miniature Shiba Inu - an old friend
タイガが飛び出していきます。
Taiga dashes towards Kuma
なぜかタイガの背中の毛が立っている。クマ君が幼い頃からの仲良しなのですが。
公園の上のほうへ移動。
Moved to the upper part of the park
タイガにポーズを取らせていると、
As we were taking photos,
シェパードのレックスが来ました。ジャーマンシェパードの特にショータイプに出がちな、股関節形成不全で後脚が動かなくなっていますが、車椅子で元気にボール遊びをします。
Rex, male German Shepherd, arrives.
He is very active in his wheelchair.
私の目の前にボールを落として「投げてくれ」。
As always, he drops his toy at my feet telling me to throw it for him to fetch.
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
お昼ご飯のあと、練馬のとしま園の方角に石神井川沿いを行きました。
Out for a walk along the river after lunch, trying to make the most of the flowers
橋の上で桜の枝に近づくと、暖かいので昼間でも花の香りがします。
As it was warm, the scent of cherry blossoms was quite noticeable.
人通りが少ないので、タイガのリードを離して記念写真。冬の間はダイエットを頑張らせたのですが、直ぐにリバウンドします。もうすぐ7歳になるオバサン体形。
Taiga will be 7 years old soon, and finding it very hard to get slim.
としま園手前の陸上競技場(右)まで来て折り返しました。