Apricot tree in full bloom
結果母枝が沢山出るような見事な剪定ですが、自家結実性の低い品種のようで、実が生っているのをほとんど見かけません。シュナウザーのツタキチちゃん(女の子)が来ました。タイガが飼い主さんにスリ寄って行って頭の後ろを撫でてもらっています。
Tsutakichi, female Schnauzer and her mom.
As Taiga gets a rub on her neck, jealous Tsutakichi looks on anxiously.
それがいつまでたっても終わらないので、ツタキチが焼きもち焼いて騒ぎ始めました。道を渡ってもう一つの草地に移動すると、久しぶりに会うハバニーズのニケちゃんがいました。
Nike, female Havanese
この公園で唯一見かけるハバナ産の犬種です。そこへ黒柴のアンズちゃんも登場。遊びたくて、タイガが近づくのを伏せて待っています。
Anzu, female Black Shiba Inu, wants Taiga to play.
タイガに猛ダッシュ。
Anzu rushes towards Taiga, but
お互いリードで繋がれているので身動きがとれません。
their movements are restricted by their leash.
ニケちゃんがアンズちゃんとの挨拶に近寄ってきました。
Nike approaches to say 'hello' to Anzu.
We moved to the Persimmon Park.
ここでは白モクレンが満開を過ぎて散り始めていました。
White magnolia
数日前の夜に来た時は、何とも高貴な香りが漂っていました。タイガがあまり動かないので棒きれを投げてやったら大興奮で拾いに行きました。
I threw a stick for Taiga to fetch.
本当は「持って来い」の訓練のはずですが、いつも逃げ回ります。
She does not understand that 'fetching' means returning it to me.
付き合って追いかける振りをしてやると、狂ったように走り回ります。
As I pretend to chase her, she looks jubilant.
At least, she is getting exercise.
最後に道を挟んで向かいの毛呂山公園へ登りました。一回りした後、いつもの場所でおやつタイムです。桜の蕾が膨らみ始めたばかりですが、この公園では3月上旬から既に木々の間にお花見のちょうちんが吊られています。
We moved to the park across the road.
Taiga waiting for a treat at the end of the walk.