2025年8月10日日曜日

雨の日 Rainy Day

 今日は一日中雨。ワンコの散歩は雨雲の様子を見ながら、なるべく空が明るくなった頃合いをみて外に飛び出していました。

It rained all day today, and it was a nice break from the days of heat wave.  For Taiga's walks, I watched the rain clouds, and we rushed out when the rain became lighter.

この雨合羽、相変わらず役立っています。ワンコがぬれない上に着用を全然嫌がらないので、文句なしです。タイガの体形に合うよう調整するために百均で買ったマジックテープが、今でも効果を発揮しています。
This raincoat that I got on the internet continues to be extremely useful.  It not only keeps Taiga dry, but she does not mind wearing it.  The magic tapes (Velcro) that I bought from the 100-yen shop are functioning perfectly, as if the raincoat was made to measure for Taiga.


雨のおかげでナツメの水やりはお休みできました。ナツメは非常に水を欲しがる植物なので、猛暑の期間は一日3回水やりしています。願わくば、いつまでも樹高が伸びない蟠棗が、雨水を吸って大きくなってほしいです。樹高はまだ60 cmくらい。
Thanks to the rain, I did not have to water the jujube plants today.  Jujube trees require a lot of watering, and I water them 3 times a day during the summer months.  Hopefully, with this rain, the Panzao jujube tree will get taller - it is still about 60 cm tall.

背はのびなくても葉っぱがとても充実して、苗は栄養満点の状態です。
Although remaining short, the tree has matured in terms of branches and leaves, looking full of nutrients.

一年限りの小枝が続々と出てきますが、どれも蕾なしです。
It keeps shooting out non-permanent branches, but they are without flower buds.

それでも、2,3週間前に2個だけ蕾のある小枝が出て、そのうちの1個の花が結実しました。現在、実の直径は1 cm+ 程度ですが、
Except, I noticed a small limb with 2 flower buds a few weeks ago.  One of the flowers ended in fruit setting.  The young fruit is currently only 1 cm+ in diameter, but

柄がしっかり太いので、このまま肥大しそうな気がします。
the stem looks strong, so this fruit may continue to grow.

カラーマーカーとの比較では、これくらいの大きさ。既に蟠棗の特徴である窪みができています。最終的には、蟠桃ほどまではいかなくても、かなり扁平な形になるはずです。
Size comparison with a colour marker.  Even as early as this, there is a dent in the middle of the fruit, which is the hallmark of Panzao.  The fruit may not become as flat as the doughnut peach, but distinctively flat for a jujube fruit.

数日前から新たな蕾が育ってきましたが、今朝 1個が咲いていました。今 着いている実も、元はこのように2個だけの蕾が出ていたもので、他の品種のような蕾のクラスターは出たことがありません。
A few days ago, I noticed two flower buds on the limb close to the young fruit.  One of them started to open this morning.  It began just like this for the fruit on the right - only two flower buds, not clusters like the other cultivars on the balcony.

せっかく咲いた花なので、
Not to waste the opportunity, 

近くで開花中の無核金絲棗の花粉をダメ元でつけてみました。
I cross-pollinated it with the flowers of the Seedless Gold Thread jujube that started to bloom a few days ago.


時々おかきや煎餅が食べたくなります。今日は雨で買い物には行きたくないので、冷蔵庫にあった切り餅を薄くスライスして、おかきを揚げてみました。初めての試みです。写真左のような切り餅2枚使っただけですが、こんなに膨らみました。右のは塩入りの「青さのり」で味付け。左のは失敗しました。醤油をハケでささっと塗っただけでも表面が湿ったので、110℃のオーブンで30分乾燥させました。お店で売っているのは、工場の大型機械で十分乾燥させてカリカリにしているのでしょうか。
I had a craving today for rice snacks but did not want to go out into the rain to buy a packet.  So, I made thin slices of mochi squares that I had in the fridge and deep-fried them.  I had never tried it before.  I used only two pieces of mochi squares like the one shown on the left, but the slices bloated in the hot oil.  The pieces on the right are flavoured with green seaweed and salt.  Those on the left are soy sauce flavoured, which became soggy, and I had to dry them in the oven for 30 minutes at 110℃.  They were very delectable.