今日は良い天気。お肉屋さん横の草地の傍のイチョウの木にはまだ葉っぱが残っていました。今年は長く黄葉を楽しめます。
Nice and sunny day today, so we walked to the other side of the park.
今日は良い天気。お肉屋さん横の草地の傍のイチョウの木にはまだ葉っぱが残っていました。今年は長く黄葉を楽しめます。
Nice and sunny day today, so we walked to the other side of the park.
イタリアのクリスマスのお菓子であるパネトーネを作りました。厳密にはパネトーネ種というものを使うべきですが、ドライイーストで簡単に作りました。庭のオレンジの皮をすりおろして生地に入れたので、焼きあがるにつれオレンジゼストの香りが強烈でした。
I made panettone with dry yeast (a bit cheating). The mould's inner diameter was only 9cm, so the baked panettone needed no hanging upside down to prevent deflation.
今年はミカンやオレンジの生り年です。これ↓は10号鉢で2階に置いている石地フリー。鉢植えでも地植えのような大きさの実が生るので柑橘類は有難いです。
Mandarins and oranges are maturing. This plant is 'Ishiji (Virus-free)'. The good thing about citrus fruits is that the size of the fruit is as good as those of plants growing in the ground.
今日は最高気温が17℃だったそうですが、朝散歩のときも暖かくて春の陽気でした。今年最後のピクニックランチをしたかったけど、寝坊して準備を諦めました。四中近くの築山でタイガのオヤツタイムをしたあと、茂呂山公園へ向いました。
Unusually warm day today with the maximum temperature reaching 17℃. I was planning to have the last picnic lunch today but got up far too late.
去年の初夏にヤフオクで「レッド」として売られていた苗に、今年初めて3個の実が生りました。(黒っぽい小さいのはダラムズエメラルド。)3個のうち左下の2個は3週間くらい前に自然落果していたもので、右の1個は今朝落ちたもの。ダラムズエメラルドも落果してから3週間くらい経っています。
One of the finger lime plants I bought in summer last year was called "Red" without specifying what kind of red - it was not a variety. The plant had 3 fruits this year and they have now all fallen off the tree: 2 green ones on the left and the one on the right. The one with a darker skin is "Durham's Emerald". The 3 fruits on the left had fallen off the tree having matured some 3 weeks ago, and the one on the right came off this morning.