朝の散歩中に近所の紀州犬のウメちゃんに会えました。久しぶりなので2頭とも嬉しそうですが、和犬の控えめな挨拶です。
During our morning walk, we met Ume, our neighbour's Kishuken girl. Since we do not meet often, the two seemed quite happy.Due to the camera angle, Taiga may look larger than Ume sometimes, but Ume is much larger. Taiga herself is larger than average female Kaiken, which comes from her father's side. However, Ume also is large for a female Kishu.
珍しくカラスが草地に集まっていました。何かの木の実を割って食べているような音を立てていました。
こうやって見ると、白い犬って尊い雰囲気があります。
A white dog like Ume looks graceful.
真っ直ぐ前を向いた耳に、目は紀州犬独特の目で美しい。
With her ears facing straight forward, and her typical Kishu eyes, she is a good specimen.
近所の垣根のサザンカの花が綺麗でした。
It is already the season for sasanqua flowers.
================================
せっかくの晴天と紅葉の季節なので、午後の2時過ぎに城北中央公園へ行きました。他の季節なら、午後1-2時頃はタイガのオシッコ散歩で近所を歩いて直ぐに帰ってくるのですが、今の追加の長い散歩はタイガとの思い出作りもかねています。
Taking advantage of the good weather and the autumn leaves season, we went to the park again in early afternoon. Normally, the walk between 1-2 p.m. is just a very quick one for Taiga to relieve herself in the neighbourhood. Having an extra, long walk during this season is for creating good memory about our life together.
タイガが数年後に虹の橋を渡るとき、この公園の記憶をいっぱいカバンに詰めて旅立つでしょう。
When Taiga crosses the 'Rainbow Bridge' in several years' time, I hope her travelling bag will be full of the happy times we had in this park.
今日は公園上のほうへは登らずに、川沿いを歩いて向こう側の出口を目指しました。
Instead of going up to the higher ground, we walked along the river to go to the woodland on other side of the park.
In the field on our way, we saw many crows gathered on the ground. Judging from the cracking sounds they made, they seemed to be feasting on some sort of nuts.
タイガにはあまり興味はなさそうですが、私にはとても愛想が良いです。
道を渡って向こうの林に向かいます。
We headed towards the woodland across the road.
林を歩いていたら、久しぶりに豆柴のリカちゃんとばったり。この子の家も近所ですが、散歩の時間帯が異なるのでめったに会えません。
As we were walking in the woods, we ran into Rika, a female miniature Shiba Inu. She also lives near our house, but her owner takes her out at different hours of the day.
タイガにはあまり興味はなさそうですが、私にはとても愛想が良いです。