2024年12月16日月曜日

朝散歩 Morning Walk

 今日は川沿いを公園とは逆の練馬方向に歩きました。高稲荷神社の足元にある公園に到着。ここは、コロナ前までは毎年春に狂犬病予防接種の会場として使われていたところです。江古田の行きつけの動物病院よりも近いので便利なところだったので、もうないのが残念です。

まだ葉っぱの落ちていないモミジの木が、林のなかで木漏れ日を受けて映えていました。

We walked along the river in the opposite direction to the usual Johoku park, until we came to the park that lies at the foot of a shrine.  This park used to be one of the designated places for rabies vaccination every spring, until we had the Covid scare.  It is a shame that they no longer hold it in this park, since this place is much closer to my home than going to the vet's.

There was a Japanese maple tree with leaves still hanging on.  The tree stood up in the sunlight filtering through taller trees' branches.


今日は平日の朝なので公園は、落ち葉の掃除をしている用務員さん以外は人影もなく閑散としていました。
Since it was a weekday morning, the park was deserted - apart from the person clearing the fallen leaves, hardly any visitors.



公園の横の坂道を上ると禅寺があり、道をはさんで向かいには「禅蕎麦」の看板がある蕎麦屋さんがあります。私たちが前を通ったときは、花壇や入口の前に水を撒いたりして準備中でした。許可を得て写真を撮らせていただきました。
We turned left and went up the hill.  There was a large zen temple on the right and, across the road, there was a zen 'soba' shop.  A woman was cleaning the outside and sprinkling water over plants before opening.  I asked her permission to take pictures, to which she readily agreed.


「したく中」の立て看板
The sign board saying 'getting ready'.


お肉の臭いが全然してこないから、タイガには興味なさそう。
No smell of meat coming from the zen culinary, so Taiga wasn't interested in hanging around.

帰宅して、まだ残っていた地植えの食用菊を片付けて、草むしりなど冬の用意をしました。
Coming home, I cleared up what was left of gardening chores before the yearend.