2021年10月19日火曜日

パッションフルーツの花 Passion Fruit Flower

 雨が止むのを待って公園へ朝散歩に行きました。昨日の青空がウソのようにどんよりしています。

In contrast to yesterday's blue sky, it drizzled today for more than half of the day.  We caught the respite in rain and had a walk in the park.


うちのニラにそっくりな葉っぱをした株が開花中です。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

帰宅してタイガは玄関前で座り込み。家の中に入るのが退屈なようで、私が庭で片付けものをしている間だけ外に出しておきました。今日は11月のような寒さなので蚊の心配はありません。
Back home, I had some tidying up to do in the garden, so Taiga sat outside the porch and watched me work.  The temperature was as low as mid-November today and there was no need to worry about mosquitoes for Taiga.

ノコンギク(左下)が咲き始めていますが、去年までの勢いがありません。

黄色の食用菊(松風)はまだ蕾です。

2階の部屋に上がったら、何とパッションフルーツの花が咲いていました。今朝起きて最初に見たときは未だ白い花びらの気配もないくらい緑のガクがしっかり閉じていたのに。花はジミなのかハデなのか判断に迷いますが、正直「おどろおどろしい」という印象。鼻を近づけるとかすかに甘酸っぱい香りがしました。

When I went upstairs, I had a nice surprise - the biggest flower bud on the passion fruit plant had opened.  It was still a firm bud when I saw it the first thing this morning.

1本の支柱に蕾のあるツルを2本(AとB)括り付けて越冬です。青円で囲んだ蕾はBのツルのもので、赤円のはよりしっかりしたツルAのもの。
I selected strongest-looking two vines A and B (red and blue), and tied them to a supporting prop so as to keep the plant inside during the winter.

これ↓が本体で、グルグル巻きですが越冬のためのコンパクト仕立てです。この苗を買って以来の観察結果として、このようにグルグル巻きでは孫ツルといえども蕾はつかないようです。なので、来年の初夏にはツルをほぐして体勢を立て直します。
This is the main body of the plant.  After watching the plant since I bought it a few months ago, I have come to the conclusion that you do not get flower buds on vines tied like this.  So, I will untie them next spring and let them grow more freely.

これ↓はツルAとBの先っちょ。越冬中にこれ以上伸びないように寸止めしてあります。
Vine A and B will pass the winter in this state and I have pinched the end of each so that they do not extend any more.  There are 4 flower buds in all (including the one that opened this morning).