A sunny morning in days.
Met Konatsu, female miniature Shiba Inu, at the entrance.
この時間は公園の見回り員が厳しいのでリードを離せません。
Konatsu wants to play off-leash, but the park ranger's eyes were watching.
In any case, Taiga wasn't in the mood it being too hot for her.
あっけなく遊びが終わりました。上のほうの古代家のある林。日向は汗ばむほど暑かったのに、林の中はヒンヤリ。
We went up to the upper part of the park where it was leafy and cool.
タイガにポーズを取らせて全身の写真を撮ったのですが、太っちょ過ぎてボツ。人間のダイエットは簡単なのに、犬はなかなか痩せられません。
写真を撮っている私たちの横をダックスが通りかかりました。マル君、4歳で、一見ダックスには珍しいラフコートっぽい毛並みです。それがラフどころか、シルクのように滑らかでキラキラしていました。
A new face passing by: Maru, 4-year old male Dachshund
あまり他所の犬には慣れていないようで、タイガの接近が迷惑そう。
Maru is not used to other dogs and finds Taiga's approach inconvenient.
それにはおかまいなしに、タイガは飼い主さんに甘えて挨拶。
Ignoring Maru, Taiga snuggles up to his mom.
下のほうの草地で大きなドーベルマンに会いました。エルちゃん、2年前に迎えた子で推定8歳だそうです。不届き者ブリーダーに虐待されながら飼われていたのを保護された子だそうですが、それにしても推定6歳の大柄のドーベルマンをよくぞ迎え入れてくださいました。2年経った今でもガリガリですが、27kgくらいはあるそうです。
Another new face: Elle, 8-year old female Doberman
Elle was rescued 2 years ago from a puppy mill.
She is still skinny but weighs around 27kg, so she is a large girl.
ドーベルらしい長い脚。背中を撫でると黒いヒーターのように熱い。スムースコートの犬種は体温がもろに伝わってきます。
As I stroked Elle, her body was so warm. Smooth-coated dogs are so different from double coats including Taiga.
後のほうでタイガがこちらを伺っています。
Taiga looking towards us from afar.
会わせてみることにしました。
We let them meet each other.
穏やかな初対面でしたが、明らかにエルのほうが優位性を感じています。
A very calm meeting but, clearly, Elle felt more confident than Taiga.