9月に開花したパッションフルーツの花から実が元気に育っています。ツルの内側、外側を合わせて10個くらい人口授粉しました。11月に取り込むまでにどれくらい熟すのか不安です。
The passion fruit flowers that bloomed in September have produced beautiful young fruits. In all, I pollinated about 10 flowers. I will be cutting the vine back to about 1 metre in November in order to keep the plant indoors during winter. I shall see how close to ripening these fruits will grow by then.
The vines provided me during the summer with perfect shade from rains and sunshine.
タイガのトイレ散歩は、一日5回を継続しています。今のところ完璧。なので、タイガの場合、括約筋が働かなくなって常時起きる「漏れ」というより、頻尿の部類だと思います。もうすぐ混合ワクチンで病院へ行くので、その際、先生に相談してみます。
朝・晩の1時間以上の散歩の他は、近所の空き地が便利な近場。タイガが赤ちゃんのとき、初めての外出でここまでダッコしてきて地面に降ろしたら、怖くて固まってしまいました。大好物のオヤツで釣ろうとしても置物のようになっていた思い出の場所です。
So far, having 5 walks everyday seems to be working well for Taiga. From this, it seems that it is not the case of pure incontinence but a case of frequent need to urinate. Apart from the long walks in early morning and evening, we come to this empty plot nearby which is used as a carpark.
自宅ちかくまで来たら、ご近所のトイプードル君が通りかかりました。もう15歳だそうですが、小型犬なので老化の度合いはそれほど目立ちません。タイガと会うと、いつもチロチロとシッポを振って寄ってきます。この子も毎日何度も外で見かけます。