2026年3月2日月曜日

6種混合ワクチン接種 Vaccination

 6種混合ワクチンの接種で江古田の動物病院へ行ってきました。本来なら初冬に行くのですが、去年の秋から私が坐骨神経痛を患っていたので、暖かくなるまで待っていました。

タイガに疑われないよう、ハーネスをつけた散歩を正月以来 数回練習しています。難関は桜台と江古田の間にある環七交差点を渡るときですが、今日は通りがかった人に「ワカイイ」と声を掛けられて、そのその勢いで一緒に交差点を無事渡ることができました。

I took Taiga to the animal clinic for a mixed vaccine this morning.  Normally, she gets this in early winter, but she missed it last year due to my sciatica which started in autumn 2025.  So, I waited until the weather turned warm.

However, I had taken her out with the harness on several walks since the New Year, so that she would not become suspicious.  The tricky point was the Ring Road No. 7 Crossing, which separates our Sakuradai district and Ekoda where the clinic was.  Fortunately, this morning, a passer-by called out to Taiga saying 'kawaii (cute)', which pleased her and we crossed the road together without any resistance from Taiga.





クリニックに到着して状況を把握したのか、ちょっと放心状態。
When we got into the clinic, the reality dawned on her.


体重は、私の脚の影響で運動不足になり、増えていました。前回計ってもらったときは20kg台だったのが、今回は23kgになっていました。それ以外は、心音や体温を含め、いたって健康だそうです。
帰りしなに、「次回は2年後で十分」と言われました。今の混合ワクチンは長持ちするからだそうです。あとは来月に狂犬病注射を打ってもらえば安心です。
As expected, she had put on weight, due to the lack of exercise arising from my sciatica.  She weighed 20kg last time, and this morning she weighed 23kg.  Otherwise, the doctor said that she was perfectly healthy with her steady heartbeat and body temperature.
As we were leaving, the doctor said, 'The next vaccine will be in 2 years' time'.  According to him, the current vaccine on the market lasts long enough.  So, for this year, just the rabies vaccine is left, which will be in April.