2, 3日前に気付いたのですが、今年の冬に買った大雪棗にヒコバエが出てきました。この苗は大雪棗 No. 2です。去年の暮に届いた大雪棗の苗があまりにも貧相だったので、今年になって他のお店から注文したものです。期待に反してエンピツ程度のヒョロ苗がきました(最初の苗はエンピツより細かったので、改善)。その台木からのヒコバエなので、栄養をそちらに持っていかれたくないし、そもそもヒコバエはほぼ例外なく勢いが強い。ということで、大きなほうを取り出してみることにしました。小さいほうは本体に近すぎるので、そのうちむしり取ります。
A few days ago, I noticed a sucker coming out of the root stock of Big Snow Jujube. This tree is the second Big Snow Jujube, and I bought it early this year from another shop, having been hugely disappointed with the first one that I got late last year. This second one was again a disappointment - the tree trunk being barely bigger than a pencil (however, the first one was way thinner than a pencil, so this one WAS an improvement on the other one).
Back to this sucker, it would be unfair to leave it as it is. The grafted tree is already fragile, and this sucker will become a huge competition. So, I decided to dig it out. I was curious to see the state of the sucker. (The smaller one will be simply removed later, since it is too close to the parent.)
ヒコバエは浅いところの根っこから出るイメージを持っていましたが、かなり掘り下げてやっと根元にたどり着きました。
I had imagined that the sucker came out of a root close to the surface of the soil. In fact, I had to keep digging to get to the bottom.
元の状態と比べてだいぶ浅植えにしました。地上に露出した白っぽい部分が、日に当たるうちに茎として育ち始めるかどうか、実験です。
I replanted it at a shallow level compared to the original depth. I am experimenting to see if the pale part of the stem now exposed above the soil would turn into a part of the trunk.
今年もトマトを育てています。今まではミニトマトばかりでしたが、今年初めて「中粒」品種の苗を買ってみました。しかも、完熟でオレンジ色になるというのも初めてです。
The tomato plant that I bought in spring is growing vigorously. This year, I am growing 'medium-sized' tomatoes for the first time, instead of cherry tomatoes. Also, this is the first tomato variety with orange fruits.
去年のミニトマトは自家製液肥だけで良く育ったので、今年も同じことをやっています。液肥は、草むしりで出た屑と台所の生ごみが原料ですが、良く育つし、猛暑の間 毎日与えても根腐れしませんでした。植わっている鉢は10号ロングスリット鉢で、朝・夕の水やりでも直ぐに受け皿が空になります。
The cherry tomato plant that I had last year grew well by home-made liquid fertiliser only, so I am doing the same this year. The raw material for the liquid fertiliser consists of garden weeds and kitchen garbage. The tomato plant last year thrived on this fertiliser. Moreover, I kept giving the fertiliser every day even through the hottest months of the summer, but the roots showed no sign of damage. The pot I use is 30cm diameter and I have to water the plant twice a day. Even then, the saucer under the pot dries up quickly.最もオレンジ色に近い実を試しに採ってみることにしました。
I decided to pick the most orange-looking fruit to see the state of maturity.
連日の雨で裂果が見られます。2日ほど追熟させてから味見することにしました。
We are in the middle of the rainy season and the fruit shows a crack. I will leave it for a few days to let it ripen off the tree before tasting.
紅筋山百合は4輪とも開花して、花の香りが強烈です。その背後にあるのは素芯オニユリ。
All the four flowers on the Red Yamayuri have opened, and the perfume is really powerful. The pot behind the Yamayuri contains a rare variety of Tiger Lily - its flowers are without dark spots.蕾が徐々に色づいてきました。
The flower buds are getting ready to open in a few days.