3日前の7月2日に、コガネムシがコーネリアンチェリー「パイオニア」の新梢を食い荒らしていたのを発見したときは、あまりのショックで葉っぱをよく観察する余裕もありませんでした。今日になって、ボロボロの葉を除去することにしました。V字型に伸びた枝の浅緑色の部分が、うちに来てから伸びた新梢です。その大切な葉っぱを齧られたので本当に腹がたちました。
When I found out that a beetle bug had been eating the fresh leaves of the 'Pioneer' cornelian cherry tree 3 days ago, I was too upset to examine the state of the plant. Today, I thought I should clean up the tattered leaves. The V-shaped branches in light green are the new growth since the plant was delivered to me. To see those precious leaves having been eaten into pieces, I was really mad.
That day, I did not have the calmness to observe the base of the V-shaped branches - there I found a flower-bud-like thing.
間近でよーく確かめるために、鉢を通路に引っ張り出しました。
I pulled the pot onto the passage, so as to scrutinise.
これ↓です。枝の新芽ではなく蕾であると考える根拠は、丸ポチの下にちゃんと首(柄)がついているからです。もう嬉しいの何の。今年の5月1日に買ったばかりのチビ苗のほうに蕾が出るとは。
間近でよーく確かめるために、鉢を通路に引っ張り出しました。
I pulled the pot onto the passage, so as to scrutinise.
Here it is. The reason why I think it is a flower bud, rather than a bud for a new branch is that the round thing has a neck. I am so excited. I never thought that the tiny plant I got on 1st May this year would be the first one to get a flower bud.
自分の勉強のために枝を横から見ると、今年伸び出してきた新梢に蕾が出ました(青円)。赤い矢印の上が新梢、それより下が越冬した去年からの枝です。蕾が出るのはその年の枝となれば、今後の剪定の仕方も分かってきます。
For my own education, I checked the V-shaped branches and saw that the flower bud was on this year's growth (blue circle). The part above the red arrow is this year's growth, while the part below it is from last year. If it is true that flower buds come out on this year's growth, how I should prune the tree in the future becomes obvious.
こちらは去年の春に買った「カザンラク」。今のところ蕾の気配はありません。