2024年5月6日月曜日

フィンガーライムなど Finger lime etc

フィンガーライムのリックスレッドの開花が始まりました。今年は蕾がどっさり着いているので最初は期待していたのですが、たぶん初収穫には至らなさそうです。

The finger lime variety called 'Rick's Red' has started to flower.  This tree has not produced any fruits yet.  This year, it has flower buds all over the plant and I was getting my hopes up.  However, with every day, I am getting resigned to another year of no fruits.


その理由は、今のところどの花を見ても不完全花ばっかり。
The reason is - all the flowers so far are devoid of pistil.

メシベがまったく見当たりません。何のために沢山の花が咲くのやら。ちなみに、この苗だけ冬の間も外放置でした。対して、ミアローズと実生白実は無加温の2階部屋で越冬しました。
I do not see a single pistil.  I do not know if the outside temperature had any influence on this.  Only this plant spent the winter outside, while Mia Rose and a seedling were kept in a sunny room facing South.


これは先日、練馬の園芸店で買った3品種のうちのパープルブリス。一番実着きが良いですが、苗が幼いのでそのうち自然落果するでしょう。
This is one of the 3 tiny plants I bought recently.  Of the 3 plants I bought then, this Purple Bliss has more fruits than others.  However, since the plant is so tiny, it may decide to shed them all in order to prioritise its growth.


こちらはバルコニーに置いてある実生白実苗。花の数は少ないけどメシベ着きの花が咲いて、毎年着実に数個の実が収穫できるので優秀です。トゲは1cm以上のものは根気よく切除してきたのと、枝が込み合わないようにスカスカに剪定しているので、扱いやすいです。
This is the seedling plant.  Although the tree does not get many flowers, it never fails to give me several fruits every year.  So, this plant has made the greatest contribution over the years.

最近の開花からの実が少しずつ確認できています。
Some fruits are already setting from recent flowering.


こちらはミアローズ。室内越冬させている間にすっかり枝が密になってしまいました。でも、この苗は一度も開花したことがなかったので放置気味です。枝が密集しているのでトゲの除去も億劫になり、なおさら管理しにくい状態。
This is Mia Rose.  I have never seen flowers on this plant and I have made no effort to thin the branches or the thorns.  As a result, the branches are dense and thorns are vicious.

たぶん知らない間に越冬中に咲いた花からの実が、今は長さ3 cmくらいに育っています。ここまで来れば収穫まで行けるでしょう。
I never saw a flower that resulted in this young fruit - it must have flowered around the New Year.  It is now about 3 cm and quite likely grow to its maturity.

この苗も花の数は少ないですが、ちゃんとメシベのある花がほとんどです。
I do not see many flowers on Mia Rose in the current flowering season but, at least, most of the flowers have the pistil.


ブラックベリーのナバホが今満開。草むしりなどをしていると、道行く人たちが「これ、キウイ?」というのを何度か聞きました。ハア? 以前、キウイを絡ませていた場所とはいえ、ウーン。
The Navaho blackberry is in full bloom now.  It is so pretty that many people passing by have commented on the flowers, although they do not seem to know what plant it is.
せめて「野ばら?」と言ってほしい。
To me, they look like pretty wild roses.

=============================

夕方散歩で、公園とは逆方向の早宮地区を歩きました。初めて会ったロンゲ、真っ白な秋田犬の子犬。名前は「ウミ」ちゃん、生後5か月だそうです。
For the evening walk, Taiga wanted to go in the opposite direction to the Johoku Park.  We met a new face - a white Akita puppy, 5 months old, with long fur.

が、秋田なので既にタイガよりもデカイ。
She may be a 5-month old puppy, but she is already larger than Taiga.

しかも、自分のサイズの優位性が分かっているらしく、ズカズカとタイガのお尻の臭いを嗅ぎ始めました。
And, she is well aware of her size superiority - straightaway, she approached Taiga's rear end and started sniffing hard.

自分の意思が通せないと甲高い声で叫ぶので、躾けはこれからです。
Moreover, she screams if she cannot get her own way.  So, her training has a long way to go.