フェイジョアの開花季節になりました。狭いスペースで次から次へと様々な果樹に関心をもつうちに、フェイジョアの植わっている場所が今ではリビングの横になってしまってしまっています。
Feijoa has started to flower. Growing many different kinds of fruit trees in a very limited space has forced me to shuffle some of them from one place to another, as my passion shifts. As a result, feijoa trees (3 varieties) are now growing at the back of the house and next to my living room.When I was watching the TV this morning in the living room, a pair of Japanese bulbul came and started picking the petals. So, I went to fetch the camera which startled one of them, but the other one remained and kept eating the petals. In South America where the plant comes from, wild birds carry the pollen as they fly from flower to flower. When I started growing feijoa some 15 years ago, no
Japanese birds were known to visit feijoa flowers. Now they have learned it.
Lovely flowers in the field we visited this morning. The yellow flowers are from North America. They have such an ability to spread, to the detriment of indigenous plants. It is now illegal to grow this plant but, this field having belonged to an old farm, the plant probably dates back beyond the time of prohibition.
この畑は古い農家のものだったので、禁止になる以前の昔から育てていたのかも。
Taiga is on a diet. Regardless of the causality of lipoma which was removed a few days ago, she needs to slim down. Therefore, no more meat toppings.
ただし、急にドライフードのみ、というのは極端なので、これまでご飯のあとのデザートとして与えていた牛乳(最初のご飯のあと)や手作りヨーグルト(2度目のご飯のあと)をトッピング替わりにして、フードと一緒に一気に食べさせています。
先日の脂肪腫の手術のときに計った体重は 22.75 kg。一年前の5月に他の手術をしたときは25 kg でした。根気よく続けて、最終的には 20 kg にまで減らしたいです。
However, changing to just dry food would be too drastic. So, instead of meet, she gets milk or yogurt with her dry food. These dairy products used to be given as a dessert - a bowl of milk after the first meal with meat topping, and a bowl of home-made yogurt after the second meal with meat topping.