2024年5月26日日曜日

フェイジョアなど Feijoa etc

 フェイジョアの開花季節になりました。狭いスペースで次から次へと様々な果樹に関心をもつうちに、フェイジョアの植わっている場所が今ではリビングの横になってしまってしまっています。

Feijoa has started to flower.  Growing many different kinds of fruit trees in a very limited space has forced me to shuffle some of them from one place to another, as my passion shifts.  As a result, feijoa trees (3 varieties) are now growing at the back of the house and next to my living room.

今朝リビングでテレビを見ていたら、ヒヨドリのつがいがやって来てフェイジョアの花びらを盛んに突き始めました。急いでカメラをとって戻ると1羽が飛び去ってしまいましたが、もう1羽はこちらをチラ見しながらも食べ続けていました。原産地の南米では、花びらを食べに訪れる野鳥の胸などに着いた花粉で受粉するそうです。フェイジョアを育て始めた十数年前には見られなかった光景ですが、今では日本でも野鳥が学んでいるようです。
When I was watching the TV this morning in the living room, a pair of Japanese bulbul came and started picking the petals.  So, I went to fetch the camera which startled one of them, but the other one remained and kept eating the petals.  In South America where the plant comes from, wild birds carry the pollen as they fly from flower to flower.  When I started growing feijoa some 15 years ago, no
Japanese birds were known to visit feijoa flowers.  Now they have learned it.


今朝の散歩からの光景。元は野菜や花苗が育てられていた私有地で、今は練馬区の管理で一般に提供されている草地です。その隅っこに咲き始めた黄色い花、オオキンケイギクのようです。北アメリカ原産の植物ですが増えすぎるので、今は栽培禁止になっているそうです。
Lovely flowers in the field we visited this morning.  The yellow flowers are from North America.  They have such an ability to spread, to the detriment of indigenous plants.  It is now illegal to grow this plant but, this field having belonged to an old farm, the plant probably dates back beyond the time of prohibition.
この畑は古い農家のものだったので、禁止になる以前の昔から育てていたのかも。


タイガは減量中です。お肉のトッピングと脂肪腫との直接的な関係はどうあれ、とにかく食事内容を改善する決意をしました。
Taiga is on a diet.  Regardless of the causality of lipoma which was removed a few days ago, she needs to slim down.  Therefore, no more meat toppings.

ただし、急にドライフードのみ、というのは極端なので、これまでご飯のあとのデザートとして与えていた牛乳(最初のご飯のあと)や手作りヨーグルト(2度目のご飯のあと)をトッピング替わりにして、フードと一緒に一気に食べさせています。
先日の脂肪腫の手術のときに計った体重は 22.75 kg。一年前の5月に他の手術をしたときは25 kg でした。根気よく続けて、最終的には 20 kg にまで減らしたいです。
However, changing to just dry food would be too drastic.  So, instead of meet, she gets milk or yogurt with her dry food.  These dairy products used to be given as a dessert - a bowl of milk after the first meal with meat topping, and a bowl of home-made yogurt after the second meal with meat topping.
When she had an operation on her left ear 12 months ago, she weighed 25 kg, which came down to 22.75 kg a few days ago.  Eventually, I would like her to slim down to 20 kg but taking it slowly.