リンゴのグラニースミスが咲いています。昨日、今日と良い天気のおかげです。
Flowers on the Granny Smith tree, thanks to the fine weather yesterday and today.
This is my favourite phase with pink buds and open flowers.
こちらは赤実リンゴの「紅の夢」。天気予報では晴れが続くようなので、今週末までには開花するでしょう。
蕾の集合体はたくさんあるので、あと数日は見て楽しめそうです。
There are a lot of flower bud clusters, so I should be able to enjoy watching them develop for several days.
This is the red-fleshed variety called Kurenai-no-Yume. According to the forecast, we can expect dry weather for about a week, so these red buds should start opening by the end of this week.
去年、バルコニーが暑すぎて枯れそうになったコーネリアンチェリーのカザンラク。夏の途中から庭に降ろして日陰で養生させたので枯死は回避できました。
This is cornelian cherry, Kazanlak. The tree nearly died on the balcony last summer because it was too hot. I brought it down and kept it in half shade ever since.
とても健康そうな葉っぱです。今年は栽培3年目なので、是非この秋までには来年用の蕾が確認できると嬉しいです。
The new leaves look healthy and beautiful. This is the 3rd year of growing, and I am hoping to see flower buds for next year, by the end of this summer.
これはラズベリーのルビービューティー。種無しスダチの根元に植えたのを、タイガが何度もいたずらして引っこ抜いていました。5本あった地上部のうち1本はタイガに根っこ付近を齧られてアウト。さらに2本はこの場所に植え付けたあと復活することもなく枯れました。残ったのはこの2本。何とか徐々に増やしたいです。
This is raspberry, Ruby Beauty. I took it out of a pot and planted it under a citrus tree last autumn, hoping to grow the bush bigger. During winter, Taiga dug it out several times in spite of my replanting it with care. Of the 5 stems, one was bitten off near the root. After replanting in this spot, two other stems died and never budded. These remaining two are precious and I hope there will be new shoots in due course.