今朝起きたときはまだ小雨が降っていましたが、朝散歩で家を出る頃には青空が広がっていました。城北公園手前の屋敷林を通りました。この先のファミマで支払いをする予定だったので、その途中です。ここは柿の木が数本植わっているので、色づくのを眺めるのが毎年楽しみです。
A beautiful morning with crisp air. We passed the privately-owned woodland on our way to the park. Here, there are several persimmon trees and I enjoy watching the colours change when the fruits ripen and leaves turn autumn hue.
Also, in this woodland, there are more than 20 camellia trees - this woodland used to be a part of the main house's garden which is still inhabited.
屋敷林の向いにあるファミマ。タイガはこのワンコ用係留スポットが大好きで、ファミマに用のないときでも、横の道を通りがかりに私をグイッと引っ張ります。私が支払いを済ませて出てくると、オヤツ顔のスマイルで待っています。(支払いは、昨夜、ヤフオクで無点黄金オニユリの球根を落札したためです。)
Taiga waiting while I was making payment for the lily bulb that I had bought last night at the internet auction. She knows that she will be rewarded with a treat when I come out. So, she loves this spot and tries to pull me towards here every time we pass by.
四中向こうの築山のある草地へ行くと、初めて見る小さな黒柴の子がいました。幼そうなのに、怖いもの知らず顔でタイガに近づいてきます。
At the park, we met a new face. A female miniature Black Shiba Inu, named Okoge. (The word 'okoge' means burned food, particularly the burned part of cooked rice.)
一旦 挨拶が済むと、今度は一人でくつろぎはじめて、頭の後ろをポリポリし始めました。
As soon as the first meeting was over, Okoge started relaxing. She seems unusually at ease for a puppy.
この緊張感ゼロの顔。まだ搔き続けています。
この緊張感ゼロの顔。まだ搔き続けています。
She was in no hurry to finish scratching herself.
すっきりした? 名前は「オコゲ」ちゃん、生後6か月だそうです。まだ子供とは言っても、最終的にミニ柴級の大きさで落ち着きそうです。
She is soooo cute that, if I were her mom, I would not be able to train her.