今年の3月は暖かかったので、ソメイヨシノがもうすっかり散ってしまいました。公園の地面もだんだんと緑色になってきていて、今朝は5月のような爽やかな陽気でした。タイガはサラダバーに夢中。
The cherry blossoms are gone and the ground is turning green (the Asian lawn goes dry in winter).
A new face: Lin, male Akita Inu, aged 7. He was mistreated and abandoned when he was only 1 year old. Now, he is a super-affectionate dog, which makes you think how hard it must have been for him under the first owner.
大きな男の子を前にして、タイガは耳を倒して若干緊張しています。
でも、お互い静かに挨拶できました。
Taiga and Lin greeted each other in a very calm manner.
本当に穏やかな子なので、
タイガはずけずけと臭い嗅ぎまでしました。私も調子にのってたくさん撫でました。毛を分けてみると、地肌は黒いのを発見。そういえば近所の紀州犬のウメちゃんも、シロクマのように地肌が黒いです。反対に、タイガの地肌はピンクっぽい色です。
タイガはずけずけと臭い嗅ぎまでしました。私も調子にのってたくさん撫でました。毛を分けてみると、地肌は黒いのを発見。そういえば近所の紀州犬のウメちゃんも、シロクマのように地肌が黒いです。反対に、タイガの地肌はピンクっぽい色です。
With the bright sun and cool breeze, it felt like early summer.
友達のアース君(左)とコユキちゃん(右)がミルクをもらっているところへ出くわしたので、タイガもご相伴にあずかりました。
We went up to the upper part of the park.
緑の林の中でこの1本だけ赤いので目立ちます。
Nice and cool in the shade. The red-leafed maple tree stands out against the green background.
山野草とは思えないくらい綺麗な花です。
Japanese iris - attractive wild flower
On our way home, we passed through the privately owned woodland open to the public. Huge bamboo shoots were coming out.
竹やぶの奥へ向います。
開けたところに来ると、ここでもシャガが咲いていました。
When we reached the opening, there were more Japanese irises.
こんなに綺麗な花なのに花壇に植えられないのは、あまりにもありふれているから?
毎年みごとな紅葉を見せてくれるモミジの木は、今は繊細な若葉が綺麗です。
こんなに綺麗な花なのに花壇に植えられないのは、あまりにもありふれているから?