2021年4月4日日曜日

公園で At the park

 ドッグランに入ると比較的閑散としていました。コロナの影響で城北公園の駐車場が閉鎖されているそうで、遠方からの利用客が減っているようです。

Due to COVID, the car park is closed and not many users in the dog park even though the weather is nice. 


柴犬のミオウ(美桜)ちゃんがいました。
Miou, 2-year old female Shiba Inu
久しぶりに会うのですが、2歳になってすっかり大人の顔立ちです。
I haven't seen her for some time and she has grown up.

カリー君(左)とミオウちゃん。
Curry (left), male Shiba Inu, with his usual smile, with Miou

生後10か月のシェルティー、レオン君(左)と初めて見るシュナウザーの男の子。
Leon, male Shelty, 10 months old
オシリのポケットはちゃんとモノが入る本物でした。

急に追いかけっこが始まりました。
Suddenly a chase begins
皆は2歳台前後の幼い子たちなのに、5月で8歳になるタイガが頑張って参加します。
Most of the dogs are around 2 years old and full of energy.  Taiga will be 8 years old next month but joins in.
写真では分かりませんが、ものすごい砂煙を上げて皆が走っています。





ランの後、近くの花壇を眺めて目の保養。ボランティアの女性が一人で管理しているそうです。おかげで真冬でも何らかの花が咲いていました。
After leaving the dog park, we stopped to admire the nearby flower bed.  A lady manages this flower bed single-handedly on a volunteer basis.  Thanks to her, we had flowers even in the winter months.



花に見とれていたところ、先にランを出ていたカリー君が通りかかりました。ランの外なのでオヤツを出せます。手作りの完全無添加ポークジャーキーを試食してもらいました。
Curry passing by on his way home.  We are not allowed to give treats in the dog park, but since we were out of it, I took out the home-made pork jerky.

帰りしな、久しぶりに会ったご一行。偉い順から、奥のジャズ君は甲斐犬ミックス、真ん中のエマちゃんはドーベルマン、手前の子は新入りのコーギの女の子。私がオヤツを与えるとき必ず守る順番です。
A family of 3: Jazz, male Kaiken mix (back), Emma, female Doberman Pinscher (middle), and a new arrival, female Corgi (front).  This is the seniority order I observe when I give them treats.