ドッグランに入ると比較的閑散としていました。コロナの影響で城北公園の駐車場が閉鎖されているそうで、遠方からの利用客が減っているようです。
Due to COVID, the car park is closed and not many users in the dog park even though the weather is nice.
Most of the dogs are around 2 years old and full of energy. Taiga will be 8 years old next month but joins in.
写真では分かりませんが、ものすごい砂煙を上げて皆が走っています。
ランの後、近くの花壇を眺めて目の保養。ボランティアの女性が一人で管理しているそうです。おかげで真冬でも何らかの花が咲いていました。
写真では分かりませんが、ものすごい砂煙を上げて皆が走っています。
After leaving the dog park, we stopped to admire the nearby flower bed. A lady manages this flower bed single-handedly on a volunteer basis. Thanks to her, we had flowers even in the winter months.
花に見とれていたところ、先にランを出ていたカリー君が通りかかりました。ランの外なのでオヤツを出せます。手作りの完全無添加ポークジャーキーを試食してもらいました。
Curry passing by on his way home. We are not allowed to give treats in the dog park, but since we were out of it, I took out the home-made pork jerky.
帰りしな、久しぶりに会ったご一行。偉い順から、奥のジャズ君は甲斐犬ミックス、真ん中のエマちゃんはドーベルマン、手前の子は新入りのコーギの女の子。私がオヤツを与えるとき必ず守る順番です。
A family of 3: Jazz, male Kaiken mix (back), Emma, female Doberman Pinscher (middle), and a new arrival, female Corgi (front). This is the seniority order I observe when I give them treats.