陽だまり広場で会った初めての子。モコちゃん4歳の女の子です。
A new face: Moko, 4-year old female Shiba Inu
私に対してはとても懐こくて柴スマイルで近寄って来ましたが、
Moko is extremely friendly towards me, but
タイガに対しては、
with Taiga,
さっきまでの笑顔はどこへやら。態度の切り替わりがすごかったです。
the transformation is amazing.
陸上競技場横の小道を歩いていると、縫いぐるみのような子犬がやって来ました。ウニちゃん、まだ生後4か月の女の子で、トイプードルとシーズーのミックスだそうです。
Another new face: Uni, 4-month old female puppy
タイガに近寄りたいけど、ちょっとコワイ。こっそり近寄っても
Uni wants to get closer to Taiga, but too scared.
タイガに振り向かれたとたんビビっていました。
The moment Taiga looks at Uni, she jumps aside.
陸上競技場の入り口の花壇ではテッポウユリが見ごろでした。
キラキラ輝くような真っ白い花が綺麗です。
タイガがうちに来る前は、陸上競技場の周りのジョギングコースを走っていましたが、今は犬散歩でエネルギーを使い果たしている状態です。
ドッグランに着くとスタンダードプードルのロビン君(左)とミックス犬のフクちゃん(中央)が迎えてくれました。
At the dog park: Robin (Standard Poodle), and Fuku, a female Shiba mix, greeted us.
フクちゃんは保護された犬でかなりの内気。あまり他の犬と遊んでいるところを見かけません。珍しく今日は私のところへ挨拶に来てくれたので、会うのが3、4回目ともなると慣れてきたようです。手前は朗らかなボストンテリアのアズキちゃん。
アズキちゃんは2歳と7か月だそうですが、小さな体で常に走り回っています。
Azuki, 2 years and 7 months old, female Boston Terrier
口を開けると、笑いながら走っているように見えます。
Azuki is always running.
スタンプーのロビンに狩られていました。
Azuki attracts the attention of Robin and gets chased like a prey animal.
ロビンは、さんざん走り回った後でさすがに疲れたようです。
Robin having a break on the cool sand.
初めて見る柴犬がタイガに挨拶しに来ました。
A new Shiba comes to say hello to Taiga.
あまり可愛いので名前を聞くのを失念。
She was so sweet that I forgot to ask her name.
私に足をかけてオヤツをねだっています。フクちゃんはタイガにも慣れてきたようで、近づいて来ました。
Fuku, an extremely shy girl, approaches Taiga for the first time.
タイガもノリノリです。
Taiga is more than willing to play with Fuku.
まずはお互いの探り合い。
Sizing up each other....
突然ワンプロの開始。
Suddenly, a doggy wrestling starts.
非常に内気なフクちゃんがタイガとこんなに遊ぶなんてびっくりです。初めて見る白柴の美人の子。ミルちゃん3歳だそうです。他のワンコと遊ばないですが、私に「撫でろ」を要求してきました。
A new face: Miru, 3-year old female White Shiba Inu, comes to me.
換毛期の最中とはいえ、手入れの行き届いた毛並みです。
Miru wants me to stroke her.
ミルちゃんはこのシェルティーと一緒に飼われていて、2頭はお互いとしか遊ばないそうです。
Miru and this Shelty live together and they play only with each other.
ドッグランのあと、帰りの草地で初めてみるボストンテリアがいました。さっきのアズキちゃんと同じ体格ですが、まだ生後8か月の子犬で名前はシズクちゃん。
アズキちゃん同様、全く落ち着きがない典型的なボストンの若い犬です。
大興奮でタイガに飛びつこうとしますが、タイガは興奮した犬には怒らずに無視するよう育てられたので完全に引いています。
After the dog park, we met another new face:
Shizuku, 8-month old, female Boston Terrier
それでもシズクちゃんは、その場の空気はおかまいなしで体をひねったりしながらタイガに近づこうとします。
Shizuku is too excited for Taiga.
すっかり困惑するタイガ。
Taiga at a loss with this over-excited puppy.
シズクちゃんは、もう楽しくて楽しくて。そこへ懐かしい顔ぶれが到着。バーニーズのジャム君と、
We were joined by familiar faces: Jam, male Bernese Mountain Dog, and
トイプードルのコタロウです。今は工事中の草地で3頭は子犬の頃、一緒に遊んでいました。
Kotarou, male Toy Poodle.
コタロウはよくボールを咥えながら散歩していますが、私に見せびらかして取るしぐさを促すのが習慣です。今日も、「取りに来い」の合図をしていました。絶対に離しませんが。
Kotarou always wants me to try snatching the toy out of his mouth.
He never lets it go.
そこへ、要領を知らないシズクちゃんがボールを取りに来たので、コタロウに手厳しく叱られました。
Shizuku, ignorant of the rule, tries to grab the toy,
and Kotarou punishes her.
とたんにシュンとなって、別の犬のよう。こういうふうに大人の犬に躾けてもらうのが一番だということを飼い主さんたちは理解しているようです。
Shizuku in a shock and dazed - hope she has learned a valuable lesson.
さらに歩いていると、久しぶりに会うハスキーのハル君がきました。10歳とは思えないほど美しい毛並みと良好なコンディションです。
Haru, 10-year old male Husky, meeting after a long time
写真では可愛くスマイルですが、私が撫でまわすと実際にはハスキー特有のガウガウトークで、ハスキーを知らない人が見ると怖がるかもしれません。本当によく喋る犬種です。
As I stroked him, he became gregarious and wouldn't stop talking.