2018年12月2日日曜日

公園で At the park

今朝は曇ってかなり寒い朝でした。久しぶりに柿の木広場に行ってみると、甘百目の葉っぱが全て落ちて、ヒヨドリが過熟の実を突いていました。
A chilly December morning.
Persimmon tree in the Persimmon Park
 モミジが紅葉しています。
 Japanese maple
ビーグルがやって来ました。3歳のオスですが、名前はランランだそうです。
Ranran, 3-year old male Beagle



その後、道を挟んで向かいにある茂呂山公園に上ってみました。
We went up to another park across the road.
 ここもモミジが綺麗に色づいています。
 この開けたところで写真を撮っていたら、下のほうから声がしたので見ると、カンタが柿の木広場の入り口に到着したところでした。
I heard Kanta's owner calling out to me from below.
They had just arrived at the Persimmon Park.




急いで柿の木広場へ降りてきました。
Back to the Persimmon Park
 さっそく遊びが始まります。

 カンタはしっぽを立てて走っているので余裕が感じられますが、体の重いタイガは全力で追いかけています。
Kanta being slim, running is easy for him.


息切れ?
Need a break?

清ましてポーズを取るカンタ。オネエ座りになっていますが。
Kanta posing for a picture


休んだあとはまた追いかけっこ。
Chasing recommences


 




黒柴のアズキちゃんが到着。
Azuki, female Balck Shiba Inu, arrives.
 俊足のアズキちゃんは追いかけっこなら大歓迎。
Azuki is the fastest runner of our pack.









いったん上のほうに登ったあとカンタだけ降りてきたので、
Kanta opts out of the chase,
 タイガが狙っています。
but Taiga is after him.






さんざん走り回ったあと、カンタが飼い主さんに寄っていきました。
Kanta approaches his owner,
 おやつを期待してタイガがついていきます。
Taiga takes it as a cue for a treat.

せっかく走っているところなので、おやつは無し。
But, no.
 なぁんだ、ということで
 プロレス再開。
Doggy wrestling recommences.


アズキちゃんは走り専門なので、ワンプロにはあまり参加しません。
Azuki specializes in running and does not participate in wrestling.
"More wrestling?"
 "Let's run!"
 アズキちゃんがアゴをタイガの背中に乗せてアピールしても、
Azuki appleals to Taiga by putting her snout on Taiga's back,
 タイガとカンタは意地になっています。
but Taiga and Kanta have a score to settle.



走りながらタイガが棒切れを拾って見せびらかし始めました。
As Taiga was running, she picked up a twig and started showing it off.
 タイガが馬のように後脚をキックしてはしゃいでいます。
Taiga kicking with the hind legs like a horse

実はこの辺には枯れ枝が沢山落ちているので、いくらでも拾えます。
Howeverr, the ground is littered with twigs and Kanta easily gets his own.

アズキちゃんも1本確保しました。今朝はさんざん走れたので、みんな大満足だったと思います。こんなにはしゃいでもワンコたちは一声も出さないので、周りの人家への迷惑は押さえられます。
Even Azuki secures one for herself.




帰宅して、もう12月なので田口早生を試し採りしました。
Tangerine: Taguchi Wase

最大果をもいでみたら240gありました。
 半割にすると、中心部分がパサパサ気味。残りの実も今日中に採る予定です。