夕方散歩で四中横の草地に着くと、ちょうどカンタも来たところでした。涼しい風が吹いて心地よかったので、一緒に草地を見渡せるところで座り込みました。カンタは昔から人やワンコにデレデレするタイプではなかったので、おじさんになった今は更に周りとは一線を引いた態度です。
When we arrived at the park, Kanta had also just entered the field. Taking advantage of the pleasant cool breeze, we sat down on a mound from where we could see the whole of the field. Kanta sitting a little apart from us, he looks like a solitary old man. He has never been cuddly either with people or other dogs - the very image of a stoic Kaiken.
However, I am not the one to leave him alone, and he turned around momentarily when I called his name.
タイガはカンタの飼い主さんに「撫でて」を要求しています。
Again, I called Kanta to turn around, and he obliged.
懐かしい顔が登場。超ミニ柴のすずちゃんが興奮して走って来たので、カンタが脅しの「ウオッ!」とともに飛び出しました。これは決して威嚇ではなく、カンタ流の挨拶です。タイガと顔を合わせた瞬間でさえ、毎回唸る習慣がついています。そして私が叱る。
An old friend running towards us with excitement - a female Shiba Inu, Suzu, with the size of a Chihuahua, whom we seldom see after Covid. Kanta dashed out with a big bark. However, it is not a threat, but his way of greeting any pooch. Even when he sees Taiga, he always growls and I scold him - this is our ritual.
タイガも嬉しくて大興奮。
Taiga was also excited to see Suzu after a long time.
すずちゃんは「豆柴」の小ささを通り越した極小柴です。10年前、静岡県の有名な犬舎から来ました。その体格にも拘わらず、ありとあらゆるサイズのワンコたちと毎夕方走り回って遊んで育ちました。本人のすずちゃんは天真爛漫な性格で怖い者知らずでしたが、あまりに小さいので、私たち他の飼い主はアクシデントが起きないよう、常にすずちゃんの位置を意識していました。
Suzu is a micro Shiba Inu - far smaller than a miniature Shiba Inu. 10 years ago, she came from a famous kennel in Shizuoka Prefecture which established the concept of micro Shiba Inu. In spite of her size, she used to play every day with all sizes of dogs. She was a happy and fearless puppy, but other dog owners were constantly on alert lest an accident should happen. Miraculously, she was unharmed through the years.
以下はすずちゃんの可愛いオンパレード。(タイガの尻尾が写り込んでいますが。)














