昨日買ってきた若鳥胸肉1kgでチャーシューとジャーキーを作ることにしました。うちの近所のア〇レでこれが安く買えるので大変助かっています。使うのは愛用している18cmの鉄鍋。
1kg of chicken breast
3切れ入っているうち、大きな2個をチャーシューに利用。後の小さな1個はジャーキー用。
Leave the smallest piece to make chicken jerky.
まずは、肉の外側を焼いて締まりをつけます(省略可能な作業)。
Stir-fry the meat in order to harden the surface (entirely optional).
加熱が終わったらアイスピックでグサグサ。その前に皮は取り除いておくべきでした。
Poke with ice pick (I should have removed the skin first).
皮を取り除いたら、煮崩れ防止にタコ糸で縛ります。
Butcher's knot
さっきの鍋で濃いスープを作り、沸騰までもっていきます。
Make strong soup and bring to the boil.
沸騰したスープの中に鳥胸肉を入れて、火を消します。
Place the meat and turn off the fire.
フタをして冷めるまで放置。スロークッキングでじわじわと味がしみ込みます。ブタのショルダーなど、肉の塊が大きい場合は、冷めたところで肉を裏返しにしてもう一度加熱・放置します。
Place the lid and leave until cool.
冷めたら取り出し。スロークッキングなので、肉の縮み具合が抑えられます。
Cooked
鍋のスープのほんの一部を残して他は別の容器に移す(スープは他でも利用できるので捨てない)。好みの味付けにソースなどでとろみをつけて強火で加熱すると出来上がり。
Having removed the butcher's knot, braze the meat in the pan.
十分火が通っています。お肉の種類によってはスープで加熱の時間を短縮して、赤味が残るようにします。夕方散歩から帰ってからタイガといただきます。
Finished. Tonight's supper, after the evening walk.
チキンジャーキーは、薄切りにして、
What about the jerky? I could not finish it before evening walk (it is well after 7p.m. now and we are going out).
ラップの上から綿棒で叩いてさらに薄くする。
100℃の低温で延々と乾燥させます。今現在、夕方の7時過ぎなので、記事UPには間に合いませんでした。