A kindergarten is holding a sports day in this tiny field:
preparation taking place early in the morning.
ドッグランに着くとケアンテリアのチャンプが迎えてくれました。ぱっと見、ナタでも担いでいるのかと思いきや、
Champ, male Cairn Terrier, greeted us in the dog park.
ハロウィーンの衣装のようです。
Champ is dressed for the Halloween.
いつもならお互い飛びついてじゃれ合うのに、今日は身動きがとりにくいチャンプと、異様な雰囲気を感じているタイガ。
He doesn't look too excited about it.
Taiga hates being dressed, so she is not impressed either.
ウィペットのティガ君、4歳。前から見かけたことはありますが、近づくのは今日が初めて。タイガと同じレッドブリンドルのコートです。飼い主さんと、グレーハウンド、ウィペット、イタグレの来歴について談義しました。
Tiga, 4-year old male Whippet, meeting for the first time
こちらもウィペット。グレーハウンド並みに大きいフォルチュナ君。
Fortuna, male Whippet, and Taiga
元々はネグレクトで衰弱して保護された子とは思えないくらい立派な体です。
Furtuna was rescued as a neglected and starving dog.
Now he is a very happy, handsome individual.
ソロ君はフォルチュナの後に迎えられた保護犬。本当の兄弟のようにいつも一緒に行動しています。
Solo was also rescued and now lives as Fortuna's brother.
ボーダーのカイ君がやって来ました。
Kai, male Border Collie, comes to say 'hello'.
急にワシャワシャした雰囲気になります。フォルチュナとタイガがお互い目配せ。
Fortuna and Taiga eyeing each other for a potential chase.
カイ君も参加して追いかけっこが始まりました。
Kai joins in.
一番体の重いカイ君は直ぐに脱落しましたが、その次に体が重いタイガは必至で追いかけます。ティガ(奥)とフォルチュナ(手前)はさすがに俊足です。
As the chase started, Kai soon drops out since he is too heavy.
タイガは内回りで何とか追い付こうとしますが、ウィペットにはかないません。
Taiga is not a light-weight either but she makes up for it by cutting corners.
さんざん走り終えて満足そうな3頭。
Having run to their hearts' content, they seem to exchange smiles.
ランからの帰り。公園出口の草地まで、川沿いの道をカイ君と一緒に歩きました。カイ君はカメラが大嫌いなので、
Kai and Taiga walking together towards the exit of the park.
「おやつ!」の掛け声で一瞬だけこちらを向いてくれました。帰宅途中で久しぶりに会ったコーギのヒメ子ちゃん。タイガはヒメパパが大好きなので、ヒメもヒメママも眼中になしで突進して行きました。
On our way home, we met Himeko, female Corgi.
Taiga is mad about Himeko's dad.
ヒメはタイガには興味なしで私に寄ってきてくれました。
Himeko is happier to see me.
ヒメパパはこの世でタイガに顔を舐めさせてくれる唯一の人なので、心行くまでペロペロしていました。
Himeko's dad is the only human on this earth who allows Taiga to lick the face.
昨日スーパーで見つけた目玉商品のサンフジ。安いのでリンゴのタルトに使うことにしました。超簡単なレシピです。タルト型は直径22.5cm。
Making an apple pie: 22.5cm diameter
まずはカラメルソースを作ります。バターも入っているので、バターキャラメルのような風味になります。
Caramel source with butter
そこへスライスしたリンゴを敷き詰めて、
タルト生地を流し込みます。
170度の低温で焼くと、溶液が漏れ出さない程度に膨らみました。
冷ましてから食べるほうが美味しいので、夜まで放置。生地が冷えるとタルト型の壁から自然に離れるので取り出しやすいです。
Leave to cool for at leasst half a day.