Typical autumn cloud
涼しくなるとワンコたちが元気になります。特に夕方の散歩ではなかなか帰りたがらない。
タイガの首がきつそうに見えますがそれはノドの皮がたるんでいるだけで、首輪はゆるゆるです。以前の首輪と同じブランドでワンサイズ上のを注文したら、秋田犬に使えそうな巨大なのが来ました。幅広なだけでなく、皮の厚みが以前の2倍近くあります。でも、着けたとたんタイガがとても嬉しそうな顔をしたので一応満足。
公園ではヒガンバナがやっと咲き始めましたが、例年よりも花数が少ないような印象です。
でも綺麗。
'Higanbana' (Japanese spider lilies)
公園の上のほうへ続く道を歩いていたら急にタイガが立ち止まったので、ふと見るとケアンテリアのチャンプがいました。この写真の直前の瞬間まで後脚立ちでこちらを見ていたので、危ない、危ない。
Champ, male Cairn Terrier, trying to catch our attention
早く降りるようにルール違反のオヤツで挨拶は終わり。ドッグランに着くと、朝の8時台は「魔の時間」でガラガラ。ついさっきまでは賑わっていたそうです。顔まで真っ黒い柴犬のラムネちゃんが近づいてきましたが、今朝のタイガは遊ぶ気分ではないようです。犬は気分屋です。
The dog park was almost empty.
タイガは他のワンコの臭いとりばかり。ラムネちゃんはつまらなさそう。
Taiga not in a mood for running, and Lamune, female Black Shiba, is disappointed.
高齢コーギのポーラちゃんは後脚が動かなくなったので今ではオムツの生活。自分で動けなくなると飼い主さんたちが留守の日中は退屈するので、前足を舐めているうちに涙焼けのように毛が茶色く染まってしまいました。
Paula, female Corgi, has lost the use of her hind legs due to old age.
ポーラちゃんが帰るのでタイガが挨拶。
Paula leaving the dog park to go home.
タイガと同時にランに到着したウィペットの2頭も近づいてきました。
Everyone comes to say 'Bye-bye'.
2頭は別々に保護されたオスたちですが、今の飼い主さんの元で安心して暮らせるのでとても穏やかな性格です。昨日の洋ナシを使ってチーズケーキのパイを作ることにしました。ビスケット生地でシェルを焼きましたが、最初のは出来が悪かったので手前のはやり直しで作った2個目。向こうのは自分用にします。
Baked a sweet pie crust (front) to make
a cheese cake with the European pear that I bought yesterday.
レアーチーズケーキの溶液を流し込んで冷蔵庫で冷やし固めます。ここまで来るとかなりヘトヘト。
洋ナシ2個のうち大きいほうは中が茶色で使い物になりませんでしたが、もう1個は大丈夫でした。これでは洋ナシ農家の経営は厳しそう。まず日本の高温多湿の気候が栽培に合わない。収穫した時点では、実は青くて石のように硬いので追熟が必要。消費者の立場からは、買った果物は直ぐに食べたいのに何週間も待たなければならないとなると、棚に並んでいる他の果物に手が伸びてしまいます。おまけに単価が決して安くない。実際に食べてみると、不味くはないけど日本には他に美味しい果物が豊富。
とにかく頑張って仕上げました。小さいほうの実を可能な限り薄くスライスして枚数を稼ぎました。ツヤ出し・乾燥防止とスライスした実を固定させるためにゼリー液を塗りましたが、その際、洋ナシにはタンパク質分解酵素があるのかチェックする余裕もありませんでした。なので無理矢理完成。(キウイやハニーデューメロン、熱帯フルーツの多くにはタンパク質分解酵素が含まれているので果肉を一旦加熱しないとゼラチンが固まりません。)
Sliced pear as topping
人に上げるために作ったものなので、今回のは一切れ切った写真はありません。
No photo of a cut portion, since I made the pie for a friend.