2025年1月14日火曜日

散歩 Walks

 今朝は石神井川を城北公園とは反対の練馬方向へ歩きました。折り返し地点手前のお地蔵さん。

We walked along the river this morning, in the opposite direction to the Johoku Park.  Near the turnaround point, we passed the jizo statue.

真冬でも新鮮な切り花や鉢植えが置かれています。

Even in the middle of winter, they have fresh cut flowers and potted plants.







帰りに通った住宅街で、民家の庭先に置いてある金魚の水槽を覗いてみました。
On our way home, we walked through the residential area where there was the house with two goldfish tanks in front of the garden.

2つの水槽のうち左側の金魚たちは寒さのせいか全く動かず、まるでスチル写真を見ているかのようでした。
Of the two fish tanks, the residents in the left one were not moving at all, probably due to the cold weather.  It was like looking at a still photo.

右の水槽には動きあり。水槽右端のかたまりに近づいて眺めていると、
There was life in the fish tank on the right.  When I approached the group of fish on the far side,

目の前でゆらり、ゆらりと水中ショーを披露してくれました。
they displayed a slow-motion water show in front of me.




私がお昼ご飯の準備をしている間、テレビの前で日向ぼっこをしながら二度寝するタイガ。
Back home, while I was preparing lunch in the kitchen, Taiga was having a nap in the sun light.

悩みのなさそうな様子を眺めていると、こちらも平和な気分になります。
Looking at her trouble-free sleeping face, I felt at peace.


タイガがお昼ご飯あとの昼寝から目覚めると、地元でオシッコ散歩。近所に住むトイプードルのモモちゃんとばったり。大興奮で近づいて来ます。
After Taiga's post-lunch napping, we went out for a brief walk in the neighbourhood.  Momo, a female Toy Poodle, came rushing towards us.

興奮して跳ね回るので、普段は垂れている耳も振り回されます。
In her excitement, she jumped about, and her ears were all over the place.



オヤツを期待して二人とも更に興奮。
They knew that a treat was on the way and got even more excited.

モモちゃんのフードに付いているポンポン。
The pompon on her hood.

モモちゃんの毛と同じ色なのでなお可愛い。
Being of the same colour as Momo's fur, it looks like a part of her body.