2021年6月7日月曜日

朝のルーティーン Morning routine

 暑いのが苦手なのは私だけでなくタイガも同じ。夏は、なかなか朝散歩に2階から降りてきません。私が玄関で完全に準備できていても、大声で呼ばれるのを待っています。

Like me, Taiga hates hot weather.  In the summer, she is reluctant to come down for the morning walk.  

で、お約束の大声で呼ぶと、
She waits for me to shout at her to come down.

ゆーっくりと伸びをしてから動き出します。
Before she starts moving, she stretches herself as if she couldn't be bothered.

いったい誰の散歩なんだか。
Whose walk is it, anyway?

一旦、私と視線を合わせてから、
She gives me a glance before coming down.

階段を降り始めると、重い体重で加速します。
Due to her heavy weight, her descent accelerates towards the end.
ったく、もう。
Now, she says 'What are we waiting for?'


今日も蒸し蒸し。タイガは適当に散歩を切り上げて、オヤツを催促。これが「もう散歩は十分。帰ろ」の合図です。
It was another muggy morning at the park and Taiga decided to finish the walk.  Before going home, she asked for a treat to finish the walk.



_______________________________________

公園入口の草地と公道の間に、一重咲きのクチナシの木が数本植わっています。去年の今頃、花が咲き終わった直後に管理の人たちが鬼剪定していました。大量の枝が出ていたので、ダメ元で1本だけ拾って赤玉に挿してみたら活着しました。ほんの数センチの枝先だったのですが、翌年の花芽になる要素がすでに含まれていたようで、1輪だけ咲きました。
This time last year, the park's management people were cutting the gardenia bushes down by one third and there were lots of small branches on the ground.  I picked up a tiny twig and brought it home.  It grew and now it already has a flower!
何ともいじらしいです。
A little gardenia plant grown from a cutting.
一重咲きなので、これは秋に赤い実が生りそうです。クチナシの実はターメリックの代わりに料理に使えるので、大切に育てていこうと思います。
This single-petal variety produces orange pods in autumn, which can be used for cooking in lieu of turmeric.