2023年7月5日水曜日

スダチ Sudachi fruits

 犬友のゴロウママからスダチをいただきました。ゴロウママの友達で徳島県出身の人がくれたそうです。犬友もその友達も果樹栽培には無関心なので、私の勝手な推測では、この時期にもう収穫できるのはハウス栽培だからでしょう。

うちの鉢植えスダチの現在との比較。うちのスダチは種無しトゲ無しなので、とても気に入っています。

My neighbour gave me some Sudachi fruits.  Sudachi is a famous produce of Tokushima Prefecture, and she got them from a friend who is from that Prefecture.  These must have been grown in a greenhouse, since they come into season in September.  So, I compared them with the fruits of my Sudachi, which are still very tiny.


赤花無点オニユリが咲きそろいました。雨が降ったり止んだりのうっとおしい天気のなかでキリリとした雰囲気です。
The spotless tiger lily is in full bloom.  In the humid air with occasional rains, these flowers look very cool.



ヒマ? 蚊がいるので、私が庭にいる間もタイガは家の中。目で訴えています。先月、左耳の中にできた腫瘍を取り除く手術をしたとき、内側の毛を綺麗に剃られましたが、今はほぼ元通りになっています。
Taiga looking bored.  Since it is a season of mosquitoes, she has to stay inside when I walk about in the garden to check the plants.  Her left ear is almost back to normal, after having had the inside shaved when the vet operated to remove the growth last month.


2023年7月2日日曜日

公園で At the park

 昨夜は雨で肌寒いくらいでしたが、今朝は一変、青空。ただし、地面がここ2,3日の雨を含んでいて蒸し暑い。

After a few days' rain, it was actually cold last night.  The sky cleared this morning and it was really humid since the soil retained rain moisture.


いつものように城北公園入口の草地を横切り、林の中を通って上のほうへ向かいます。
We headed towards the higher ground of the park, through the wooded area.

公園上のタイガの気に入りの広場。以前はここがオヤツスポットだったので、今でも私を引っ張ってきます。タイガにポーズをとらせていたら、
Taiga always brings me here since this used to be the spot where she could expect a treat.  

向こうから柴犬のコンちゃんがやって来ました。
As I was taking pictures, Kon, a male Shiba Inu, approached us.

コンちゃんとはコロナ前までは毎日のように一緒に遊んでいたのですが、それ以降はタイガの時間帯が変わったのでたまにしか会えません。最近、コンちゃんは毎日会える子以外に対して警戒するようになったそうで、タイガが近づきすぎると唸るようになりました。なのでタイガはコンちゃんをスルーしてママに挨拶に向かいます。
They used to meet every day before the Covid but, since then, Taiga's walk schedule has changed and it is very rare to see each other.  Now, Kon gets edgy with any dog that he does not see every day.

ただし、面と向かってくるのでなければOKのようで、タイガのお尻の臭い嗅ぎ。
As Kon growled at her, Taiga walked away to greet Kon's mon.  Nevertheless, Kon seemed to feel OK to take a sniff at her.


もうすっかりオトナの顔に成長。
Kon's name implies the fox.


そのあと下のほうの草地へ移動。アガパンサスとカンゾウの花が夏らしい。
We moved to the lower part of the park before going home.

カンゾウは、私が育った田舎ではヒバナと呼ばれて、家の中に入れると火事を起こすという迷信があったのでずっとネガティブなイメージをもっていました。ガーデニングをするようになり知ったことですが、カンゾウやヘメロカリスの花や蕾は食べられるそうです。

近くの柿の木には幼果が育っています。
We found a nice shade under this persimmon tree.

その柿の木の木陰で一休み。




このあと、灼熱の砂漠のような道路を歩いて帰りました。暑い夏、先が思いやられます。
After enjoying this shade, we walked home in the full sun all the way.

2023年7月1日土曜日

スモモ「彩の姫」 Plums

あんなに初成りを楽しみにしていた「李王」は、結局、一個も食べられませんでした。毎朝ヒヨドリがやってきて突いて落としたからです。陽光面の少し色づいた部分を突いて穴を開けられた後は全部地面に落ちて、その後はアリがやってきて穴の部分に群がっていました。朝一にベランダから見下ろすと、李王の枝にいるヒヨドリがしっかり視線を合わせていました。

今は「彩の姫」が色づいています。雨の合間に手の届く範囲で網をかけたので、一部は収穫できています。

Plum "Saino-hime" is ripening.  The variety called "Riou" is all gone without my ever tasting the fruit, due to wild birds visiting the tree every morning.  After that, I managed to cover a part of the Saino-hime (Hypsipetes amaurotis) tree with a net, which allows me to harvest some of them.


2年前の秋にオクで買った、赤花無点オニユリが咲き始めました。オニユリ特有の黒いポツポツが無い品種です。
Tiger lily starting to flower.  This is a rare variety without the black spots.  Instead of black spots, it has red spots which are of a darker hue than the petal.

写真では分かりづらいですが、黒いポツポツの部分には花びらの色より少し濃い赤色のポツポツがあります。同時期に買った黄花無点オニユリの花よりも、この朱色のほうがインパクトがあります。


2023年6月24日土曜日

公園で At the park

 今日は蒸し暑い朝でした。胃が弱い私には、吐き気を促すようなモヤモヤの空気。もう帰りたいのにタイガは木陰で嬉しそう。

A respite from the rains, but very humid and uncomfortable for me.  I wanted to go home but Taiga was not having it.


私の「帰ろうっか」気配を察してさらにくつろぎモード。
She started to relax more and more.  I am getting less strict with her these days since Taiga is 10 years old and I do not know for how many more years she can walk to the park with full alertness, and

草風呂の開始。
enjoy rolling over the grass.




スッキリした顔です。
Enough?


じゃあ帰ろう、としたら頑として動かない。
She wouldn't move.

She started to enjoy more rolling.




"Now, I allow you to take me home, mom."

2023年6月23日金曜日

ハマナス「ハンザ」 Hansa rose

 ハンザが好きすぎて、もう1本だけ追加することにしました。2年前に買った疑惑のハンザは今年10輪近く咲いたので、全部ローズティーにして楽しみました。去年、信頼できる店から買った2本目の苗はまだ開花なし。

で、今度は私の中では最も信頼できる「京〇バラ園」から1本。ちょうどセールで安くなっていたのでついポチりました。ネット上で世界のハンザの開花写真を見ると、その形状が様々で、開花後何時間たったかによる違いどころではない、本当に同一品種かと疑うほど。こうなると、うちの疑惑ハンザも、あの香と大体あの形状なら、ハンザと呼ぶことにしました。それでもやっぱり、せめて京〇バラ園からのが1本あれば気が済みます。

A new Hansa plant has arrived - this is the 3rd one in my garden.  The Hansa plant I got 2 years ago produced some flowers this year and I enjoyed them as rose tea.  I treat my Hansa as a sort of a herb.

Rosa rugosa "Hansa"


スモモの李王の実が順調に育っています。収穫時期は7月上旬からだそうなので、1個目が色づき始めています。
The fruits of "Riou" plum are growing nicely.  The harvesting time is said to be early July onwards.

栽培2年目の結実なので実の数は少ないですが、その分サイズも大きい。
Considering that the plant is only in its 2nd year of growing, the fruits are of quite impressive sizes.

2023年6月14日水曜日

公園で At the park

 毎日降る雨の合間に散歩。空模様からして今日は余裕があったので、「柿の木広場」まで行けました。貸し切り状態。

Being in the middle of a rainy season, it rains everyday and we have to catch the moment to go out for a walk.  We managed to go to the Persimmon Park this morning.  We had the whole place to ourselves.


ムクゲの花が咲き始めていました。
Hibiscus syriacus, of the most common flowers in the summer, coming into season.  It keeps producing flowers from early summer to autumn.



アジサイも満開。
The hydrangea also in season, although it does not last long.  Not exactly my favourite plant since it is poisonous.

うっとおしい天気のなかでこの色はほんの少し涼しげ。


道を渡って茂呂山公園へ上ってみました。

We crossed the road to go up the Moroyama Park.


桜の時期以来 初めて来るので、モミジの葉っぱが新鮮に見えます。
We have not been here since the cherry blossom season.  The Japanese maple trees' leaves are coming out.



スーパーのレジ袋が落ちているのを見つけて突然興奮。連日の雨で散歩中に顔見知りのワンコと出会う機会が少ないので、急に遊びを思いついたようです。
Taiga suddenly getting excited when she found a plastic bag on the ground.  I think she misses playing with other dogs, since we rarely meet her friends due to the rains.


帰る前にモミジの間を散策。
Before leaving the park, we walked through the maple trees.



帰りの坂道を歩いていたら、向こうからヒナとセナがやって来ました。
As we were going down the road, we saw Hina and Sena on their way to the parks we had just been to.


さらっとし過ぎなくらい穏やかな挨拶。