公園に向かおうと道に出たら、ちょうど近所のユキヤ君が通りすぎるところでした。
Just outside of our garden as we were headed for the park, we met Yukiya, my neighbour's male Pekingese.
リードを引っ張るほど、向こうを向いてしまいました。
公園に向かおうと道に出たら、ちょうど近所のユキヤ君が通りすぎるところでした。
Just outside of our garden as we were headed for the park, we met Yukiya, my neighbour's male Pekingese.
ご近所から珍しいホタテの貝殻(九州、天草特産の緋扇貝)をいただいたので、それからの発想でホタテのパイを作りました。
My neighbour gave me beautiful scallop shells, from Amakusa in Kyushu, with all natural colours. Inspired by these, I made puff pastry scallops.
四中横の草地では、今年もアケビが熟してきました。既に何個か地面に落ちて腐っていました。
Akebia plant in the park. Ripe fruits are already dropping off.
珍しい白実のゴヨウアケビ(葉っぱが5枚)。果皮は上品なクリーム色です。他の品種が無くてもこれ1本で実が生るようです。
This plant is a very rare variety with 5 leaves and white fruits. Moreover, it is self-pollinating, which is very unusual.
公園へ向かう道で、可愛い子に出会いました。ちいーっちゃい女の子で、名前はツブちゃん。まんまです。
On our way to the park, we met a tiny girl, with a name "Tsubu" which means a "grain".
公園散歩から帰って庭の植物を見ていたら、柴犬のチャチャちゃんが通りかかりました。最後に合ったのはいつか思い出せないほど久しぶりです。写真うつりがイマイチですが、実際は何とも言えない美犬です。さらに、豆柴の部類に入るほど小柄なので2倍可愛いです。
When we came home from the park, Chacha, a female Shiba Inu came along on her morning walk. It has been such a long time that I cannot remember the last time we met. She is a very pretty Shiba and the photos I took do not justify her looks.
ラズベリーのジョーン・スクワイアが毎日細々と熟しています。固まって熟していると、そこだけ明りがついたようで綺麗です。
Raspberry 'Joan Squire' is continuing to ripen. A cluster like this looks like little lanterns.