公園へ向かう途中の道を、猫が横切りました。わざと道の反対側から出てきてウォーウォー唸って、タイガを睨みつけながら横切ります。タイガは緊張の意味でシッポを左右に振り続けています。
2023年11月2日木曜日
公園で At the park
2023年11月1日水曜日
公園で At the park
四中横の草地に着くと、柴犬のコンちゃんとシュナウザーのトムがいました。タイガは喜んですっ飛んでいきます。
When we arrived at the field near the Central Park, we saw Kon, a male Shiba Inu, and Tom, a male Schnauzer. Taiga dashed out to meet them.
2023年10月31日火曜日
公園で At the park
今朝はちょと肌寒い朝。このまま寒くなってイチョウの木などが色づくのでしょうか。「窪地」から上がったところの広場は、平日なら人気が少なくて気に入っている場所。
It was rather cool this morning. As it gets colder, the deciduous trees will be turning into autumn colours soon. We reached our favourite field where it is usually deserted on weekdays.
さっそくお約束の草風呂です。
2023年10月30日月曜日
公園で At the park
今日は朝から雲ひとつない青空。家を出たときは寒かったけど、日にあたりながら公園を歩いているうちに汗ばんできました。タイガは築山の上から周りを見渡すのが好きなので、ポーズを取らせました。
A beautiful morning without a speck of cloud. Although it was cold when I left home, I was perspiring in the sun as we walked in the park. Taiga standing at her favourite place, the top of a small hill, from where she can look out to spot friends passing.
ベルガモット挿し木 Bergamot cuttings
地植えにしてあったベルガモットの調子が悪いので、今年の2月頃に掘り起こしてみました。根っこが半分腐っている状態。これなら、高接ぎしてあった他の香酸類の枝も枯れそうになっていたのに納得。その場所の土を掘り起こして、他で休ませてあったリサイクル土を入れて、かわりに鉢植えで管理していたトゲなしリスボンを植え付けました。
でもベルガモットの香高い果実は有ると嬉しいものなので、ダメ元で挿し木しておきました。使ったのは鹿沼土を単用。
The Bergamot tree was getting weaker every winter, so I dug it out in February this year to see how the roots were doing - they were half rotten. No wonder the branches of other citrus varieties grafted onto Bergamot were dying. Since I love the flavour of the Bergamot, I did not want to part with this variety altogether and made some cuttings.