11月に入って生食用柑橘類が色づいてきました。
こちらは門のそばに植えてあるブラッドオレンジのタロッコと、それに高接ぎしたセミノール(手前の部分)。
With the climate getting cooler, oranges and tangerines are turning yellow. This tree is Tarocco (blood orange), with Seminole grafted on some of the branches.
写真左側は主にセミノール。
The left part of the tree is mainly Seminole fruits.
今年はブラッドオレンジの
モロも豊作です。葉っぱの裏側のはまだ色つきが遅いですが、
This is Moro (another blood orange). The fruits behind dense leaves are still green, but
日当たりの良い枝のは結構黄色くなっています。
the fruits on the sunny side are more advanced.
固まって生っている部分はグレープフルーツを連想させます。
Some of them grow like grapefruits.
こちらはモロに高接ぎしてあるミカンの
田口早生。こちらはモロ以上に一枝当たりの実のつき方が密です。
These are tangerines called "Taguchi Wase", grafted on Moro. Taguchi Wase is a reliable prolific producer. They will be fully ripe towards the end of the year, so I always enjoy them in the New Year.
中には巨大果もありますが、大きいからといって浮き皮になったり味がボケることはありません。
Some of the fruits are huge, but the skin is tight (no air bubbles between the skin and the flesh) and the taste is as good as normal-sized ones.
タイガは退屈。
Taiga bored.