日差しが強いので、人間はなるべく木陰から犬たちを見守ります。
A very sunny May morning
朝の6時半前なので、皆まだおとなしい状態。
Before 6:30 am, everyone is still half asleep
2、3日前からダイエットを再開したタイガの記録写真。
口に泡を吹いているので、
Taiga foaming at the mouth
綺麗に拭いてから再度撮影。この表情は、2歳頃のタイガを思い出させます。
Looks better now
カンタが大きくなるにつれ、タイガは一緒にプロレスや追いかけっこをするようになりました。だんだん遊び相手として認識してきたようです。
Kanta wants Taiga to play
本当はダイエットのために追いかけっこをしてほしいのですが、犬プロレスの方が実際はカロリーを多く消費するそうです。
こうやって見ると、ときどき飼い主でさえ見間違えるときがありますが、写真では手前がカンタ、向こうがタイガです。
Kanta (front) & Taiga (back)
カンタは羨ましいほど真っ白な歯をしています。
Kanta (left) & Taiga (right)
コーギのポーラちゃんは高齢なのでいつも皆を見守っているだけですが、じゃれて騒いでいる犬が近づきすぎると雷を落とします。
Corgi: Paula
カンタとタイガは、他の子らをよそにプロレスを続けます。
Kanta & Taiga oblivious of others
いつまでも、ゴネゴネ
こちらでは、ドーベルのエマちゃんと小型柴のゴンちゃんがプロレスを開始。小型黒柴のアズキちゃんが、ちょっと羨ましそう。俊足のアズキちゃんは追いかけっこ専門なので、プロレスはほとんどしません。
Doberman Pinscher: Emma(♀), & small Shiba Inu: Gon (♂)
仲間入りしたそうなアズキちゃん。
Black Shiba Inu, Azuki, wants to join, but she is a nunner, not a wrestler
ゴンちゃんとエマちゃんは、大の仲良しで、プロレスはあくまでも遊びです。知らない人が見たら勘違いされるかもしれないほど激しい犬プロを展開します。
Please be assured that these two are best of friends, and only playing
一休み。
A pause
交代で水分補給。
そのうちおやつタイムとなり、一か所に集合。
Everyone wants a treat
お座りして必死にアピールします。おやつの後は、エマちゃんがまたゴンちゃんに「遊んでぇ、遊んでぇ」。
Emma wants Gon to start playing again
幼児がダダをこねるように、地面に仰向けになってバタバタします。
Emma appealing desperately,
ゴンちゃんのリードがエマちゃんの腕に引っかかったまま。追いかけっこをしたいアズキちゃんはエマちゃんを誘いますが、遊びの種類が違うので無視されました。
only to be ignored by Gon.
ゴンちゃんが無反応なので強引にプロレス再開を試みます。
Emma is determined to have her way
ゴンちゃんはヘトヘトに疲れるので、毎朝帰宅すると爆睡するそうです。
時々やって来るフレンチブルの男の子。
A docile French Bulldog
タイガが飼い主さんに挨拶。
Taiga says "hello" to the owner
かえりしな通った広場では、看板まで立てて防災訓練の準備をしていました。
今日のような天気の良い日は、この広場は日光浴やピクニックをする人たちでにぎわうところです。
帰りの途中の草地にあるセイヨウトチノキが満開です。
Horse chestnut tree
城北公園にあるのはこの赤花の1本だけですが、白花の大木が満開の様も見事なものです。この時期、柑橘類がワサワサして風通しが悪くなるので剪定してさっぱり。
Pruning citrus trees
ダイエットの最中ではありますが、バタークリームをホイップした後の掃除をタイガにさせました(反省)。
Taiga is supposed to be on a diet.... but she loves cleaning up