今朝は少しだけ暑さが和らいでいたので、公園に着くなり帰るのではなくドッグランを覗いてみようと川沿いを歩いていたら、お肉屋さん横の草地の前で甲斐犬のヒナとセナと出くわしました。久しぶりです。
It was slightly cooler this morning and, as we were having a longer walk than usual, we ran into Hina and Sena, both female Kaiken.
Hina was born earlier this year and now she seems to have slightly outgrown Hina. They are from the same kennel and Hina's mom is Sena's grandmother. Sena was born white but she is a full-blooded Kai nevertheless.
甲斐犬3頭並んで写真を撮りたいのですが、なかなか言うことを聞きません。
We wanted to take a picture with 3 of them sitting side-by-side, looking towards the camera. It turned out to be impossible.
セナがお座りしないのと、皆があっちを向いたりこっちを見たりで統一性なし。
本当に、動物と子供は被写体として難しい。
もう、いいわ。
セナがお座りしないのと、皆があっちを向いたりこっちを見たりで統一性なし。
本当に、動物と子供は被写体として難しい。
もう、いいわ。
So we let the dogs run in the field nearby.
最近タイガのダイエットに成功、と思っていましたが、細いヒナと一緒だとタイガのダイエットは遠い道のりだと分かります。
セナとタイガ
Goro, my neighbour's Labrador-Shiba mix, came into the field. Goro is Taiga's boyfriend.
帰り道、何年かぶりにビアデッドコリーのダンボに会いました。あまりに久しぶりなので、直ぐには名前が浮かばないほどで困りました。タイガが公園デビューした子犬時代に随分とお世話になったのですが、今はダンボが12歳で、タイガは8歳。あっという間でした。
Goro gets surrounded by 3 girls.
13歳のゴロウ、女の子たちに囲まれています。On our way home, we met Dumbo, a male Bearded Collie, after a long time. When Taiga was a puppy newly introduced to the park, Dumbo was very kind to her. Now he is 12 years old and Taiga 8.
ワンコたちは名前など思い出さなくても良いので、直ぐに打ち解けていました。
ワンコたちは名前など思い出さなくても良いので、直ぐに打ち解けていました。