2022年11月13日日曜日

公園で At the park

 今日は夕方から雨が降り出すという予報(実際には午後の早い時間から降り出しましたが)。朝方はミニ台風の前のように湿った風と生暖かい空気でした。公園入口の草地を横切り、ひんやりした林の中を通ります。

Another pleasant morning, but it was forecast to start raining in the evening.  The air was unusually humid and warm as if a miniature typhoon were approaching.  Since it was so warm in the sun, we walked through the shady woodland to go up to the higher ground of the park.


日向では暖かすぎる風でも、林の中では涼しい風で心地よい。
The warm wind in the sun was behind us and now the breeze in the woods is very cool.

イチョウの木が綺麗に黄葉しています。
The ginkgo tree starting to turn golden.

林を抜けたら公園の上のほうへ続く道を登ります。ここでタイガの横からの姿を記念写真に。これから真剣にダイエットなので、その効果を時々記録。3日前に混合ワクチンを受けに動物病院へ行った際、体重計に乗ったら25.3kgもありました。春の狂犬病注射のときは24.9kgでぎりぎり25kgを下回っていたのに。タイガは現在9歳半。このままだと脚への負担が大きいので痩せさせます。
Back in the sun on our way to the upper part of the park.




坂を上ると、古代家のある林。この時期、城北公園で最も美しい林だと思っています。
The woods at the top.


イチョウはまだ黄葉が進んでいないなか、トウカエデの赤い葉が際立っています。
This woodland with a reconstructed ancient dwelling is the prettiest part of the park (in my opinion) during late autumn when deciduous trees turn into autumn colours.


この林には数本のトウカエデがあり、紅葉が始まったばかりなのでまだまだ楽しめそうです。
The trees are only starting to change colour, so we have a long way to go and enjoy.




道を渡ってコナラの大木の下で小休止。
We crossed the road to take a rest under an ancient tree.


帰ろうとして最初の草地に降りてくると、ビワの木に花が咲いていました。こんなに小さな木でも
After the rest, we went down to the field where we started.  In a corner of the field, I noticed a small loquat tree with flowers.

花がどっさり。来年の初夏には沢山の実が色づきそうです。
So many flowers for such a young tree - the fruits should ripen in early summer next year.

私は帰るつもりでも、タイガはまだ帰りたくないようで、前脚でふんばって地面にへばりついています。
It being a rather warm morning and having been in the park for more than an hour, I wanted to go home, but Taiga was not ready to leave.  She planted herself with her front legs spread on the ground.

急に草風呂でゴロゴロ。
Suddenly, she started rolling about.




つい4,5日前にシャンプーしたばかりなのに。
I shampooed her only a few days ago....

2022年11月12日土曜日

ポテトとキャベツミンチのグラタン Potato and Minced Meat Gratin

 ジャガイモとキャベツ入りひき肉のグラタンです。ジャガイモはメイクイーンを使ったので、火が通ったあともスライスの形が崩れず、かつ口の中に入れると崩れて美味しかったです。その意味で、メイクイーンはフランス料理の有名なポテトグラタンにピッタリの品種です。ひき肉のほうは、キャベツスライスを混ぜ込んで優しい風味に仕上がりました。

The gratin turned out to be very wholesome and soft taste thanks to the sliced cabbage in the minced meat.  The potato I used was 'May Queen'.  This variety is ideal for the famous French potato gratin, Dauphinoise, since the sliced potatoes retain the shape even when fully cooked, and yet they melt in the mouth.


2022年11月11日金曜日

公園で At the park

 ヤマト横の草地に着くと、近所の紀州犬、ウメちゃんがいました。久しぶりです。

When we arrived at the park, we met Ume, my neighbour's female Kishu.  Even though we live only about 20 meters apart, it has been some time since we last met.


タイガはウメちゃんママに挨拶。
Taiga greets Ume's mom.


ウメちゃんがタイガにキス。


急に遊びモードになりましたが、
Suddenly, Ume invites Taiga to play.


タイガにその気がないようです。
Taiga is not in the mood.

橋を渡って公園の中央へ移動。

We crossed the bridge to move to the centre of the park.


入口広場。

ハゼの木が紅葉し始めています。
Some trees are turning into autumn colours.

林へ移動しようとしたら、柴犬のキリュウ(輝龍)が登場。なぜか興奮して近づきながら頭を振っています。
As we were heading towards the woods for cooler air, suddenly, Kishu appeared.  

キリュウはまだ若者。怖いもの知らずでタイガのことも同等とみなします。
Kiryu is a fearless young boy and treats Taiga like his equal.

自分からタイガを遊びに誘って挑発。
He invites Taiga to play.



ウメちゃんがキリュウに視線をロックオン。
Ume locks her eyes on Kiryu.

ウメちゃんの大きさに慎重になったのか、
Kiryu seems to realise Ume's size.

またタイガを挑発し始めました。
So, he goes back to Taiga.




突然タイガが地面をホジホジ。これは、相手の体力が勝っていて自分が劣勢になるとタイガが用いる手段で、「遊びはお終い!」という意味です。
Suddenly, Taiga starts digging.  This is her sign saying 'I've had enough', when she feels that her opponent is too much for her.

キリュウと別れたあと、林の散策。

After saying good-bye to Kiryu, we continued our walk into the woods.

林のなかはヒンヤリして心地いい。

The air was so cool and pleasant in the shade.







帰りは四中横の草地を通りましたが、木陰に着くとウメちゃんが座り込み。ワンコにとっても清々しい朝なので、まだ帰りたくないようです。

On our way home, we passed through another field, where Ume sat down in the shade.  The morning was so pleasant and Ume enjoyed the walk so much that she did not want to leave yet.


しばし休んで木陰を楽しむことにしました。ウメちゃんが嬉しそう。
So, we had a short rest and Ume looked happy.


タイガに甘えるウメちゃん。タイガより1歳下です。
Ume becoming affectionate to Taiga.  She is one year younger than Taiga.


ウメちゃんはタイガがママに甘えていてもヤキモチをやきません。
Taiga snuggling up to Ume's mom, but Ume does not get jealous.

2022年11月8日火曜日

昼食後 After Lunch

 今日も晴れて、暑くも寒くもない快適な一日でした。タイガはお昼と夕飯の一日二度の食事ですが、前日の夜に食べて以来お腹を空かせていたところへお昼ご飯を食べると一辺に眠くなるようです。網戸を通して乾いた暖かい空気が入ってくるなか、満足そうです。

Taiga eats twice a day - at midday and night.  As she is starving by lunch time, once she has had her fill, she relaxes and gets sleepy.  The weather was fine today again, not too warm nor too cool, and very peaceful.  Taiga enjoyed the fresh air coming through the screen door.


ご飯あとの身づくろい?
Grooming herself after a meal.


野鳥がお隣の裏庭に降りて来たので、精神集中。
Birds landing on the ground nearby and Taiga gets distracted.

でもだんだん睡魔が襲ってくる。
Getting drowsy and the presence of birds does not matter any more.


こうなると名前を呼んでも目を開けられない。
She hardly responds to me when I call her name.

タイガの爆睡顔を見ているうちに、私も眠ってしまいました。
Watching her fast asleep, I got sleepy, too.