2022年3月28日月曜日

桜 Cherry blossoms

 春になって雨がよく降ります。昨夜も遅くに小雨が降っていましたが、今朝は良い天気で気持ち悪いほど暖かかったです。公園に着くとこの陽気で桜が咲き進んでいました。まだピンクが濃いめの段階です。

The cherry trees in the park are starting to bloom thanks to warmer days.  When we arrived at the park, it was not yet lunch time but already people were spreading their plastic sheets.


そろそろピクニックランチの用意をする人たち。






Not quite in full bloom yet.




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

我が家ではエレファントハートが満開です。いつまでもこのサイズでいてくれたら管理が楽なのですが。地植えの初年度なので夏の間にグンと育ちそう。

My best favourite plum tree, Elephant Heart, is in full bloom.  This plant was pot bound and nearly died last year but, now that it is in the ground, the tree should grow fast.

根詰まりで枯死寸前だった鉢植え果樹がここまで回復するとは。

3年くらい前に買った売れ残りの原種スイセン。うちでは普通の園芸種は2年目から衰退の一途をたどり最終的には消滅しますが、この株はゆっくり増え続けています。花柄は直径2cmもない極小です。
Daffodils of a primitive variety.  Normal cultivated daffodils never last in my garden, so this is the only one that survives.

菊咲きイチゲも咲いています。
Anemone pseudoaltatica - Tokyo is not suited for this plant but somehow manages to survive in my garden.

ベルガモットのシフォンケーキ Bergamot Chiffon Cake

 地植えのベルガモットがもうそろそろシーズンの終わりなので、まだ果汁が使えるうちにと思ってシフォンケーキに利用しました。独特の香りと甘酸っぱい味の美味しいケーキです。

The Bergamot oranges in my garden are nearing the end of harvesting season and I made a chiffon cake with them.  The flavour is unparalleled and the taste is sweet and sour.



2022年3月24日木曜日

桜開花 Cherry blossoms starting to bloom

今週の始めから桜がチラホラ咲き始めています。昨日は雪が降るほどの寒い日でしたが、それを底にこれから暖かくなるようなので、2,3日後にはもっと咲き進むでしょう。

The cherry trees started to flower a few days ago but the cold weather has been holding them back - we even had snow in Tokyo yesterday.  However, the weather is turning around and cherry blossoms should be coming out in full force soon.


ピクニックランチをする人たちもまばらで、テーブルは余裕で空いています。






ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

彩の姫も咲き始めました。ここに植わっていたアンズのサニーコットは過去5,6年、1個も生らず、そのかわり高接ぎしたスモモがよく生っていました。アンズは元々ドライフルーツにしたくて植えたものの、乾燥する前にカビが生えるので諦めました。生果としての利用はほんの少しあれば十分なので、今年の正月に彩の姫と交代させました。緑色のテープがある枝はアンズの高接ぎです。他に、去年の秋にマーキュリーに高接ぎした枝は活着が確認できているので、種の保存は確実。

Plum 'Saino-hime' also starting to flower - although with not so many flower buds.  In this spot, there used to be an apricot tree but I feel I have not much demand for apricots, so I grafted apricot twigs on Saino-hime and Mercury.


去年10号鉢で豊作だったエレファントハートは、味がとても気に入ったので地植えにしました(サマーエンジェルと交代)。去年の秋の時点ですでに根詰まりから、あと1年ももたないくらい衰弱して細枝には縦皺が入っていたので、越冬できるかさえ不安でした。今はすっかり元気回復で、蕾がゴツゴツに出ています。この品種は味が良いだけでなく、離核なのも気に入っています。今月末にはスモモ苗2本が届く予定ですが、うち1本はエレファントハートの早生版のような品種で、赤肉、離核のハニーハートです。

The variety from the US, 'Elephant Heart' with countless flower buds.  This plant produced a lot of delicious fruits last year.  However, the tree was too vigorous for growing in a pot and nearly died by winter.  So, I planted it in the garden and it has made a remarkable recovery.



私がエレファントハート苗に夢中になっていたら、玄関ドア前に座っていたタイガがそろーり近づいてきました。

As I was absorbed with Elephant Heart, Taiga came closer wanting attention.



名前を呼んだら、このマヌケ顔。眉毛のように見えるのはシワで、決して私が写真に手を加えたわけではありません。

When I called her name, she gave me this goofy face.  I assure you that I never interfered with the photo - no drawing of eyebrows.


今年はキンカンの色づきが遅かったです。最近やっと全面的に黄色になりました。これはニンポウ系の種の入る品種で大粒です。もう1本の去年が2年目のプチマルは4個しかならなかったので、まだ青いうちに食べてしまいましたが、何と甘かった。昔流通していたプチマル苗とは別品種かと思うほど優秀です。

Cumquat fruits ripening at last.


同じく2階バルコニーに置いてある星タンゴールは、去年は裏年だったので1個しかなりませんでした。今年は生り年なので、もう蕾が大きくなっています。

'Hoshi Tangor' flower buds, and the only fruit from last year.


これがその貴重な1個。

The precious single fruit.


2022年3月20日日曜日

スモモの花他 Plum blossoms etc

 スモモのマーキュリーが咲き始めました。とは言っても、今年は花数が少ないです。その原因は、たぶん、地植えのモロの樹勢が今までになく強くなって、マーキュリーに覆いかぶさるように日光を遮っていたから。モロの収穫がちょうど終わったので、枝を思い切って減らしました。これで来年用の花芽分化が夏におこるはずです。

Plum, Mercury, just starting to flower.  The plant fruited for the first time last year but the fruits were not so remarkable.  I hope they will improve with time.


先日から咲いているクリローの花はもうピークを過ぎましたが、遅れて咲いたこの花の色が濃いのでよく見たら、ヤフオクで落札したときの写真の色に近いものになっていました。
The Christmas rose is past its peak in flowering.  However, this late flower turned out to be just like the one in the photo when I bought it at an auction on the internet.  The colour of the actual plant that arrived was much paler and I was greatly disappointed, but now I know that it is possible to have red flowers with this plant.
これこそ、雲間草を連想して私が入札した花の色です。


こちらはお隣の庭のツバキ(写真掲載の了解は得ています)。毎年きれいな花を咲かせるので楽しみにしています。
The camellia tree in my next door neighbour's garden.  Due to the sloping geography in this area, the top of the tree comes up to my eye level and I have the full view of the flowers every spring.

2022年3月19日土曜日

公園で At the park

 今日の午前中はとても良い天気で暖かかったので、公園ではコブシが満開になっていました。山で自生しているのとは違い、街中のコブシは花柄が大きくてモクレンのように豪華に見えます。

It was very sunny and warm this morning and the Magnolia kobus in the park was in full bloom.



早くサクラの花もこうやってアップで撮りたいものです。
Soon, I hope to take photos of cherry blossoms up close like this.

私がコブシの花に見とれている間、タイガをつないでおきました。そうでもしないと、カメラを手に持つ私をあちこちへ引っ張ろうとするので全然写真が撮れません。
While I was looking at the Magnolia kobus flowers, Taiga was tied to the railing.  Otherwise, she pulls me left and right while I try to take photos of plants.


いつものように四中横の草地を通って帰ろうとしたら、巨大なシャボン玉が飛んできました。
As we were passing through a field on our way home, a huge bubble floated near us - a grandpa with a baby on his knees also looking at it.
今のシャボン玉液って、ずいぶんと長持ちするのですね。風にのって長々飛んでいます。
It lasted and travelled a long way thanks to the breeze.

そのシャボン玉を飛ばしている家族のほうへ近づくと、超フレンドリーなモコモコのわんこが寄ってきました。13歳になるマロン君だそうです。タイガのことは敬遠気味でも、
When I approached the young family making those bubbles, a super-friendly pooch rushed towards me.  A 13-year old, male Toy Poodle named Marron, loves people although not keen on other dogs.

人が大好きだそうで、私に無言でスリスリ。カワイイ!タイガにこんなふうにされたことありません。
Without uttering a sound, he snuggled up to me.  I have never had such a warm greeting from Taiga all these years, so I was very moved.
What a sweet creature!

さっきの立派なシャボン玉を再現していただきたくて、お願いしたら快く引き受けてもらえました。生憎さっきまでの風がピタっと止んで不利な条件でしたが、低空飛行でも大きなシャボン玉が実現しました。
Anyway, when I requested for more bubbles, the young mother readily obliged.  Unfortunately, the breeze had stopped completely but she did her best and the bubbles flew at low levels.


大きなループのようなものから上手く飛び出します。(ご家族のお子さんが写っていますが、ブログ掲載の許可を頂いています。)
シャボン玉を眺めると、ほのぼのします。
I love watching these bubbles, probably because they take me back to my childhood days.  Thanks to the kindness of this young family, I enjoyed some innocent moments.
しばし楽しいときを過ごさせていただきました。有難うございます。

うずまきパン Swirl Bread

 春をイメージして渦巻パンを作りました。最初は抹茶を使って緑と白にしようかとも思ったのですが、抹茶入りのパンやケーキは激マズなので、ほんのり甘い生地になる紫芋パウダーにしました。ポツポツのものはクランベリーで、全体として甘酸っぱいパンに仕上がりました。

I made a round swirl bread with purple sweet potato powder and dried cranberries.  The result was a mildly sweet (from the potato powder) and sour (cranberries) bread.