2026年7月8日水曜日

久しぶりの青空 Blue sky in weeks

 うちから坂を下りて行ったところの草地の景色です。こんなに綺麗な青空は本当に久しぶりです。気温が高いのと以前よりは湿気が少ないせいか、坐骨神経痛があまり気にならずに早朝散歩に出かけました。

This is the open space which lies at the bottom of the slope when we come down the road from our house.  I have not seen such a blue sky for many weeks.  The warm weather and relatively dry air seemed to alleviate my sciatica, and I managed to enjoy this morning's walk.


公園につくと木々の葉っぱが朝日を浴びてキラキラしています。
When we arrived at the park, leaves on trees were sparkling in the morning light.


早朝の草地は冷たくて気持ち良いので、タイガも嬉しそう。
The grass was cool to the touch in the early morning, and Taiga seemed content.

さっそく草風呂です。
She started rolling on the grass.




すっきりした?
Feel refreshed after the 'grass bath'?

タイガは13歳。口の周りが白くなっています。
At 13 years old, around Taiga's mouth has become grey.

別の草地へ移動して、築山の上からあたりを見回しながら、しばらくくつろぎました。
We moved to another field.  We sat down on a mound from where we could look around us.

===============================

午後にヨーグルトケーキを焼きました。手軽に作れるのに、とても美味しいケーキです。
Feeling happy due to the fine weather, I baked a yogurt cake in the afternoon.  It is an easy cake to make and yet it is delicious.

材料の微調整を重ねて、ケーキが冷めても内側へ縮まずに正方形を保つことができるようになりました。
By continuing to adjust ingredients, I have arrived at an optimum recipe.  With this final recipe, the cake does not shrink after cooling completely.  Instead, it retains the perfectly square shape.

高さも、焼き上がったときのまま。
Also, the height remains the same as when it came out of the oven.

最後のブルーベリーを収穫したので、無理やりトッピングに使いました。
I picked the last of my blueberries today and used them as topping, just for the sake of using them.

ヨーグルトと塩の存在で、チーズケーキっぽい風味です。
Thanks to the yogurt and salt, the cake tastes a little like a baked cheesecake.