最近、寒いので寝坊はするわ、城北公園に向かう前に他をウロウロするわで、今日ドッグランに着いたときはもうお昼の12時近くでした。そのためランは結構すいていました。
到着して直ぐにフレンチブルドッグのホップ君が挨拶に来てくれました。
When we arrived at the dog park, it was already midday and not many dogs/people were there. Nevertheless, Hop, a male French Bulldog, came to greet me - he is such a sweet boy.
今日もフレブルが沢山。週末は朝の比較的早い時間帯は大型犬が多いけど、お昼近くになるにつれフレンチブルドッグが増えるそうです。
この子は非常に小柄で体重が7kg台の「おはぎ」ちゃん。非常になつこい子です。
This Frenchie is a girl and quite small, weighing just above 7kg, named 'Ohagi'.
いろんな人たちの間を巡回して撫でてもらっています。
She is so friendly that she goes around to meet every person and to say 'hello'.
小さな女の子にもこうやって甘えていきます。
A little girl happy to meet Ohagi.
タイガは年をとるにつれて、初めて会う大型犬は苦手になっているようです。でも、この2頭は優しい性格だったので、慣れさせるためにタイガを呼びつけました。
As Taiga gets old, she seems to avoid large dogs with whom she is not familiar. However, these white Retrievers were very clam and friendly so I called Taiga to meet them.手前の子は男の子で、もう9歳だそうですが、この大型犬でこれほど状態が良いのは見事です。
The one in front is a male, aged 9, and in extremely good condition for such a large dog.
久しぶりに会う、柴犬のミオウ(美桜)ちゃん。子犬のときはハイパーな子でしたが、もうすっかり落ち着いています。
We also saw an old friend, Miou, female Shiba Inu. She used to be such a hyperactive puppy but now she is totally grown up and quiet.
このふたりは四六時中プロレスをしながら、あちこち移動していました。黒い子はフレブルの男の子。白いほうは、ボクサーです。白のボクサーを見るのは初めてなので飼い主さんに聞いたら、白は疾患を抱える傾向があるので基本的に処分されるそうです。知りませんでした。
These two were absorbed in each other's company - a male French Bulldog, and a female Boxer. I had never seen a white Boxer and the owner told me that she was rescued just before she was euthanised.
タイガは元々シェパードとグレートデンが苦手。公園デビューした日にパクパクやられて以来、トラウマになったようです。でも、今日ランで会ったシェパードは小柄で、体重22kgの幼い女の子だったので、呼んでみました。タイガの緊張をよそに、シェパードはボール遊びに夢中。
As a puppy, Taiga had a scary experience with a German Shepherd and since then she has avoided the breed. However, this small GS seemed friendly enough and I wanted Taiga to meet her. She weighs only 22kg, while Taiga weighs 25kg.
飼い主さんに、早く投げてくれとせがんでいます。
This GS was only interested in her toy which her owner threw for her.
シェパードの子がボールを追いかけている間、この子を気に入ったフレンチの男の子が遊んでほしくて追い回しています。
While the GS was chasing her toy, a male French Bulldog kept stalking her.
シェパードがボールを口に加えても、フレブルはそれがほしい訳ではないので
When the GS had her toy in her mouth, the Frenchie was not interested in it.とにかく追い回すだけ。
He just wanted to follow her.
帰宅途中の屋敷林では、まだ残っている大実柚子の実にメジロの群れが集まっていました。メジロは春の繁殖期前までは群れで暮らすようで、まとまって観察することができます。
On our way home, we walked through the privately owned woodland where a Yuzu tree still had some fruits. Japanese White Eyes were busy feasting on the citrus fruits.
ただし、写真ではどこにいるのか分かりません。あまりにも小さい鳥だし、色も葉っぱが保護色になります。
The White Eye is a tiny bird weighing only 11g (1/3 of a budgie), and their feathers are green, so their presence is not obvious in these photos.