2021年1月2日土曜日

公園で At the park

 東京は今日も晴れ。例年なら正月の公園で子供たちがタコ揚げで走っている光景が見られますが、昨日・今日と風がないのでタコ揚げは見かけませんでした。

相変わらずなのが、タイガの非協力的な態度。絶対にカメラのほうを向きません。

We are enjoying a very sunny New Year with hardly a breeze.  It is hard to imagine that, on the other side of the Japan Alps that runs the length of Honshu, they have had snow storms for the last several days.


ドッグランに入ると、バーニーズのユズが内気そうなシェルティーに対してストーカー行為をして、その子が座り込んだところで臭いチェックしていました。
We went into the dog park and saw Yuzu, a female Bernese, had a timid Shelty pinned to the wall.
シェルテイーはただただ耐えて、ユズが興味をなくすことを願うだけ。
The Shelty could do nothing but to hope that Yuzu would soon lose interest.

ボーダーのモノが到着。タイガは大喜びで迎えにいきます。
Mono, male Border Collie and Taiga's favourite, arrives.  Taiga is all excited.

最近、モノはタイガと遊ぶのがかったるいようで、今日も無視気味。バーニーズのユズ(左)とハッサク(右)も迎えに来ました。
However, Mono is not in the mood to play with Taiga.  Yuzu (left) and her brother (right) also came to greet Mono.

強いユズ姐さんに凝視されておとなしくするモノ。耳が後に倒れています。
Mono was too concerned with Yuzu's powerful stare and his ears were facing backwards.

アルバスとママがランの横を通りがかって私に声をかけてきました。ママのお腹には子犬が。生後2か月の子で、まだ3回のワクチンが終わっていないそうです。犬種はアルバスとおなじラブラドゥードル。
Albas's mom called out to me as she was passing by the dog park - she had a puppy to show me.  He is only 2 months old and not allowed to play with other dogs since he has not finished his vaccines yet.  Also, he is of the same breed as Albas, i.e., Labradoodle.

そこへケアンテリアのチャンプがやってきました。
Champ, male Cairn Terrier, arrives.

飼い主さんがチャンプを持ち上げて顔を子犬に近づけても、興奮する様子はなし。
Champ's dad lifts him to see the puppy up close.

お互い無反応の対面でした。
Absolutely no reaction on either side.

皆が子犬に興味津々のせいか、今日のアルバスはいつもの元気がない様子。
Somehow, Albas looks forlorn - he can no longer monopolise mom's affection.

帰りしな、ランの近くの林を通ったら、珍しいレオンベルガーに会えました。10年以上も前に、この公園で巨大な老犬を時々見かけましたがそれ以来です。
On our way home, we met two Leonbergers.
左は生後7か月の仔犬。右は1歳台の子。飼い主さんたちとおしゃべりし過ぎて、ワンコたちの名前や性別を尋ねるのも忘れてしまいました。この2頭はまだ幼いので、毛足も短く、顔がいかにも子供です。親たちの体重は50kg超えだそうです。
The one on the left is 7 months old, and the other one on the right 1 year old.  Both very, very calm and good-natured.

謹賀新年 Happy New Year

 新年あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。

正月に自己流のおせちを作りました。本来、おせち料理のひとつ一つに意味や言われがあるそうですが、私のはただ自分が食べたいものを詰め込んでいるだけです。

I made New Year dishes assortment.  Please see the video via the link below.



2020年12月24日木曜日

クリスマスケーキ Christmas Cake

 ブッシュドノエルを作りました。ビデオ最後に出てくるキャンドルは、8年前に作って放置していたものですが、クリスマスカラーなので使ってみました。皿に乗っているもののうち、サンタとその横にあるホリー以外は全て食べられます(赤い実はサンザシ)。

Apart from Santa and the plastic holly next to him, everything else on the plate is edible (the red berries are hawthorn berries).



ミカンなど Tangerines etc

 柚子は今年4個だけ生りました(1個は料理に利用済み)。樹高はまだ1m未満で、去年の初成り3個よりは進歩です。冬の間、柑橘類の実を眺めながら暮らすのが好きですが、柚子は12月一杯で終わりになるので収穫することにしました。

Yuzu - only 3 fruits left


ブラッドオレンジのモロに高接ぎしたミカンの田口早生。今年の夏はそんなに雨が降った印象はないのですが、巨大果ばかり。よって、味は薄そう。
Tangerine: 'Taguchi Wase'

1個だけ試し採り。時期的にはもう全て採って良いのですが、眺めていたい。
Quite a large fruit for a tangerine

和犬と柚子&ミカン。写真右に写り込んでいるのは星タンゴール。10号菊鉢でも枝が折れそうになるほど実を着けます。

ミカンの重量を計ったら346gでした。味は、.... 薄め。
It weighs 346g: the larger the fruit, the milder the taste.

2020年12月19日土曜日

公園で At the park

 久しぶりにドッグランに入ってみました。天気が良い割にはガラガラ。

We went into the dog park - not many users for a Saturday morning.


タイガが入って来るのをじっと見ていた子。以前、何度もドグランで一緒に遊んだことのある、一卵性双生児のようにそっくりな2頭のうちのひとりかと思いましたが、タイガが素っ気ない反応なので拍子抜け。
A familiar looking individual approached Taiga.

せっかく遊びたそうに近づいて来てくれるのに、タイガは素通りです。
But Taiga showed no interest -  didn't she used to play with him?

何とも可愛い顔。


飼い主さんのお話を聞いてビックリ。この子は生後11か月の女の子で名前はウメちゃん。ということは以前タイガが一緒に遊んでいた2頭とは違う3頭目のそっくりな子ということになります。ウメちゃんの飼い主さん自身、「そっくりな子がいる」という話は聞いているけど未だ会ったことはないそうです。その2頭はオスで、兄弟ではなく、別々の飼い主さんたちの元で暮らしている保護犬です。ちなみに、このウメちゃんも元保護犬。これほどそっくりだということは、もしかしたら同じ親、あるいは同じ野犬の群れ出身なのかも知れません。ワンコのDNA鑑定をすると、より詳しいことが分かるかも(米国の企業が提供するサービスです)。
To my surprise, this individual is not one of the 2 dogs who look like identical twins.  Those 2 dogs are male and mature, whereas this one is a girl, aged 11 months old.  The 2 other dogs are of different ages and live with different owners, and they were both rescued as feral puppies.  This girl was also rescued from a feral pack in Western Japan.  From all this, it may be that they have the same parent, or they come from the same feral pack.

ウメちゃんに臭いかぎされて逃げるタイガ。
Taiga moves away as the puppy tried to sniff her.

今日は沢山の子らに臭い嗅ぎされました。ボストンテリアの男の子。かなりズンズンきたのでタイガはイヤそうなボディーランゲージを発しています。
Lots of others came to take a sniff at Taiga.
ボストンを振り切ったあと、なぜか恨めしそうな視線を私に向けている。

今度は柴犬の女の子が近づいてきました。
A Shiba Inu approaches Taiga as she was greeting Shiba's owners.
柴犬の飼い主さんたちにタイガが挨拶している間、嗅ぎ放題です。
Although the Shiba seems much younger than 
Taiga, she takes full advantage of the situation.

クルリと向きを変えて目ヂカラにものを言わせます。
Finally, Taiga turns around and gives a good stare down.

ボーダーが飼い主さんの投げてくれるおもちゃを凝視しています。その手前のワイヤーテリアも同じおもちゃを狙っています。
A Border Collie eagerly awaits his owner to throw a toy.  The Wire Terrier also wants to get it.

ボーダーの飼い主さんがモゾモゾと手間どっているので、オヤツと勘違いしたタイガが寄ってきました。今日はタイガの知っている子がいなかったので全然走る気はなさそうなので、早々にランを出ました。
As the owner took time to get the toy out of her bag, Taiga came rushing, thinking it was a treat.


帰りしな、公園出口の草地。最近毎朝この光景です。熟した柿を食べに野鳥がやって来るのを期待して大勢のオジサンたちが集まり、高価そうなカメラを三脚に設置して待っています。私が野鳥だったら近隣の民家の柿の木へ行きますが。
On our way home, we crossed the field where a persimmon tree still had lots of ripe fruits.  Every morning, bird watchers set up tripods with huge cameras, hoping to capture shots of birds feasting on the persimmon fruits.

2020年12月17日木曜日

公園で At the park

 東京は寒いけど、今日も晴天でした。寝坊したので公園に着くと人影がまばらでした。

Another sunny day in Tokyo, although very cold.


イチョウの木がまだ頑張って綺麗な葉っぱを保っています。
Ginkgo trees are one of the few still with autumn leaves.



公園の上のほうに続く林を通りました。
It is so pleasant to walk through the woods.

上の陽だまり広場手前の原っぱでもイチョウの木が頑張っています。

仔犬の頃、この石の上に登って写真のためにポーズをとるとオヤツがもらえたので、今でもさっそうと飛び乗りますが、カメラに協力する気はありません。名前を呼んでも、「オヤツ!」と叫んでも、カメラ目線にはなりません。
Taiga willingly jumps onto this boulder because she used to get a treat by posing for the camera on the rock.  She still expects a treat but does not bother to look at the camera.


かえりしな、公園に到着したばかりの仔犬に会いました。生後4か月のシュナウザーで、名前は「ジョン」君。怖いもの知らずの性格らしく、飼い主さんを引っ張ってタイガに近づいてきました。
As we were leaving the park, we met a 4-month old Schnauzer named John.

しかもズンズンとタイガの臭い嗅ぎに寄ってきます。
Even though he is a puppy, he does not hesitate to take a sniff at Taiga.

タイガは脚を上げてサービス。

とても朗らかな性格なので育て易そうです。

2020年12月16日水曜日

ブルーベリーチーズケーキ Blueberry Cheesecake

 ブルーベリーで作ったタルトです。

Blueberry cheesecake with a baked tart shell.  For recipe,  please see the video via the following link.




2020年12月13日日曜日

海老のすり身揚げ Minced shrimp filling deep-fried

エビのすり身をシイタケとレンコンで揚げたものです

For the recipe, please see the video.