今日は午後になっても涼しかったので、早めの夕方散歩で公園へ行きました。ドッグランへ向かう途中の草地で会ったサスケ。シェパードと黒柴のミックスらしい風貌です。初めて会ったときは生後4か月で、保護団体から引き取られたばかりの頃、大変なビビリでしたが、体が大きくなるにつれてかなりの自信家へと変身しました。
Sasuke, German Shepherd-Shiba mix male
タイガに対しては自分のほうが強くて大きいことを示したくてしょうがない様子です。年上のタイガに唸って怒られたので、
He used to be a timid, rescued 4-month old puppy.
Now that he is bigger, he tries to dominate Taiga.
今度は無邪気に遊びを仕掛けてきました。
タイガを有利にするために、リードを離してやりました。
タイガとサスケが大騒ぎしている間、向こうからじっと眺めていたトイプードル。名前はクルミちゃん、2歳の女の子で、初対面です。
The white little dog who had been watching Sakuke and Taiga from afar.
Kurumi, 2-year old female Toy Poodle
可愛い洋服と、リードと頭の飾りの色のコーデが完璧です。ドッグランには全く誰もいなかったので、近くの林を歩いていたら初めて見る柴の子犬がやって来ました。名前はミオウ(美桜)ちゃんで、生後3ヵ月のホヤホヤの赤ちゃん。まだ3回目のワクチンが終わっていないので、今はドッグランの横を歩いているだけだそうです。
A new face: Miou, 3-month old female Shiba Inu
もう、子犬特有の大興奮状態。
She is super excited and wants me and Taiga to play with her.
タイガは興奮した子犬が苦手なので、ちょっと背中の毛が立っています。大人気ないです。
Taiga is not interested in an excited puppy and the hair on her back is standing.
そんな空気を読めないミオウちゃんは、かまわずアタック。
Miou doesn't care how Taiga feels and kisses her.
私にはカミカミの攻撃に加えて、両足で私の腕をつかむのですが、遠慮なくツメを立てて掴まえています。
Miou is at that stage in her puppyhood when biting is such fun.
Her milk teeth and nails are very sharp.
このギザギザの乳歯で噛まれると、ノコギリの歯で挟まれているような痛さです。
さんざん走り回ったあと、やっと落ち着きました。
At last, she calms down a little.
子犬らしい表情で、なんとも可愛い。
Such a puppy face.....
また会えるといいね。
Hope to see you again soon.
さらに林を歩いていると、久しぶりにあう超ミニ柴のスズちゃんがやって来ました。スズちゃんはもう2歳くらいのはずなのに、さっきのミオウちゃん以上に興奮します。会うたびにこれです。
Suzu, a female miniature Shiba Inu, nearly 2 years old
スズちゃんはタイガには全く無関心で、とにかく私に飛びつこうとします。
Suzu shows no interest in Taiga, but she always tries to cling to me.
私の脚にすがりついたところを、飼い主のお兄ちゃんに引き戻されると、狂ったようにそこらじゅう走り回ります。
The little boy pulls Suzu away from me to correct her manners,
which sets her off running about like mad.
そしてまた私に飛びついてくる。私はと言えば、もう可愛くてデレデレで、他所の犬だから私が躾ける必要ないかー、という具合です(さっきのサスケに対しては、私はいつも訓練士気取りですが)。
やっと少し落ち着きました。
Finally, she runs out of steam.
スズちゃんは、極小柴のブリーダーとして有名な静岡県の犬舎の出身です。帰り道、さっきサスケと会った草地を通るとボーダーのリンゴちゃんがいました。遥か向こうではタービュレンのルイ君が、日課の服従訓練をしています。
Ringo, 2-year old female Border Collie, and Louis in the distance
リンゴちゃんが、ダダっ子のように地面に体をこすりつけるようなしぐさをしています。
Ringo writhing on the grass like a spoiled child.
その原因は、このマズルが嫌で「取ってくれ」というジェスチャーです。散歩中、リンゴちゃんがあちこちの方角に向かって引くので、このマズルは馬の手綱のような効果があるらしいです。
She was trying to get rid of her muzzle.
The muzzle is there to control the direction -
without it, she pulls her owners in all directions as she walks.
確かにこのマズル、犬にとっては邪魔そう。草地の一角で訓練をしていたルイ君が、タイガにボールを見せびらかしに来ました。
Louis, male Belgian Tervuren, comes to show off his toy to Taiga.
飼い主さんの呼び声に、このあとルイ君はボールを落として飼い主さんのほうへ行ったのですが、そのスキにタイガがボールを拾おうとしたら、
Since Louis was in the middle of his obedience training, his mom called him back.
As he dropped his toy, Taiga saw the opportunity to grab it.
ルイ君が慌てて戻ってきて、ほとんど体当たりでタイガを阻止。
But, no, Louis hurries back in a flash to prevent Taiga.
憤慨したルイ君に威圧されて、タイガが首を引っ込めて体全体で小さくなっています。ルイ君のほうがタイガよりも1歳ちょっと年下とは思えない光景で、笑ってしまいました。
Louis's menacing look intimidates Taiga who is more than a year older than him.
Taiga shrinking her neck like a scolded child.
ルイ君が横たわった後も、タイガはまだ少し縮こまって尻もちついたままの姿勢です。
Louis relaxes having secured his toy, but Taiga still looks a little tense.
ルイ君の飼い主さんがボールの独り占めをたしなめた後も離そうとはしませんが、二人ともリラックスした表情になりました。
公園事務所前の広場で会った初対面の柴犬。コテツ君、3歳で、飼い主さんによると狂暴な犬なので誰とも近寄れないそうです。
Kotetsu, 3-year old male Shiba Inu, first time meeting
無理強いはしたくないのでそのまま立ち去ることにしましたが、終始、可愛い笑顔でした。
陽だまり広場に差し掛かると、またしても初めて会う柴犬。りりしい顔ですが女の子で、キナコちゃん、1歳。今日は柴祭りの日でした。
Another new face: Kinako, 1-year old female Shiba Inu
キナコちゃんは6歳のタイガに最初は少し遠慮気味でしたが、
Kinako looked a little uncertain at first, faced with a 6-year old Kai-ken,
直ぐに穏やかに挨拶できました。
but soon she relaxed and said 'hello'.
陽だまり広場は草が密集して生えているので、今日のような雨上がりの日はタイガにとって、散歩の後で冷たい草の上で体を冷やすのに格好の場所です。
The dense grass was nice and cool after rain,
満足そうな笑顔でお腹を冷やしていました。
so Taiga enjoyed a well-earned rest.