2017年9月30日土曜日

公園で (記念写真) At the park (Group Photo)


教習所跡地の草地を使えるのは明日が最後で、10月2日の月曜日からは今後十数年間、工事のために閉鎖される予定です。そこで、早朝散歩組だけでなく、夕方散歩の人たちも集まって写真を撮っておこうと誰かが発案してくれました。その集まる時間が、ちょうど早朝散歩の6時半からだったので、タイガと私はいつもどおりの行動でした。

This part of the park is to be locked up for 15 years or so,
starting 2nd Oct 2017.
Therefore, we decided to get together this morning
to take a group photo.



夕方散歩のマノンちゃん(ミニチュアシュナウザー)。
Manon (Miniature Schnauzer), from the evening group


自転車の前カゴに乗っているのは、久しぶりに会うチワワのイル君(右)と、去年迎えられた里子(久しぶりなので名前が出てこない)。初めて見る2頭を前に、甲斐犬のカンタとミニチュアシュナウザーのトムが獲物を見る目になっています。
2 Chihuahuas in the basket, from the evening group

その里子の子に興味を示すカンタ。家ネコよりも小さいチワワです。
Kanta interested in the Chihuahua

ケアンテリアのチャンプが他所の人におやつをねだっています。
Champ (Cairn Terrier) wants a treat

中央の真っ白い日本スピッツのアンジーちゃんも、数か月ぶりです。
Angie (white Japanese Spits) joins after a long absence

 だんだん賑やかになってきました。毎日この草地に来ていても、飼い主さんの仕事の都合で朝だけとか夕方にしか来れない犬たちにとって、初対面の子たちもいるので大騒ぎではしゃいでいます。本当にこんなんで写真にまとまるのかと心配になるくらい。
As more dogs arrive, they beome boisterous.


シュナウザーのトムがゴールデンのユメちゃんに強がっています。
Tom (Mini. Schnauzer) and Yume (G. Retriever)

ユメちゃんがトムを押さえつけています。その背後でカンタ(奥)とヒナちゃん(手前)がちょっかいを出したくてウズウズしています。
Yume has got Tom under her thumb,
with 2 Kais (Kanta & Hina) behind

ラブラドゥードルのアルバスがイル君を注目。
Albus (Labradoodle) and Iru (Chihuahua)
 チワワにとって、他の犬種は皆ジャイアントなので少し緊張気味。

イル君が甲斐犬のヒナちゃんとアルバスに挟まれて強がっています。
from left to right, Hina, Iru, Albus

騒ぎを聞きつけて、向こうからジャックラッセルのトトちゃんも飛んできました。
The commotion attracts Toto (Jack Russell Terrier)

イル君、がんばれ。
Iru in a tight spot

夕方散歩のリク君(ビーグル)もやって来ました。
Riku (Beagle) from the evening group

ミニ柴のスズちゃん。私は犬は甘やかさない姿勢ですが、このスズちゃんだけは例外なので、私を見るとおやつを期待して舌なめずりして来ます。
Suzu (Mini. Shiba Inu) from the evening group


白黒ボーダーのモノ君。
Mono (Border Collie) and Taiga

1歳ちょっとの元気な男の子なので、じっとしていられません。
Mono (1 year old) can never stay still

ほぼ皆集まってきました。


リーダーシップを取ってくれたウニ君ママが、犬のサイズ別に並ぶよう指示を出しているところです。
Uni (Toy Poodle)'s owner gives us instructions how to gather


やっと撮れました。並ぶ前に飼い主さんたちがそれぞれウニ君ママに渡しておいたカメラで、カメラ持ち主の飼い主さんが写るよう撮られているので、左端の人たちがはみ出てしまったようです。それにしても、犬はじっとしていてくれない!
At last, the photo!


撮影が終わったとたん、これです。 
犬たちは人間がリラックスしたのを察知しているようです。
The moment humans relax, dogs know that they are free!




ミニ柴のスズちゃんが、アルバスとトトちゃんに挟まれています。
Suzu sandwiched by Albus and Toto

突然、アルバスがスズちゃんの首の皮を咥えて引っ張り出したので、アルバスママが突入。
Albus holding Suzu in his mouth

この後アルバスは押さえつけられたまま、スズちゃんには近づけませんでした。
Albus's owner intervenes
 スズちゃんは比較的平気な様子でほっとしました。サイズが同じくらいでも、ジャックラッセルのトトちゃんは骨もタフなので安心して見ていられますが、スズちゃんはデリケートな人形のような子犬なので、皆に大事にされています。

Suzu, miniature Shiba Inu



トトちゃんが栗の枝を見つけてきました。トイプードルのウニ君が欲しそう。
Toto has found a branch.  Uni wants it

自分の体よりも長い枝をズリズリしながら、ウニ君に見せびらかしています。
Toto looking happy by flaunting the branch


トイプードルのクレアちゃんとタイガ。カメラ目線になるよう、いろいろ声をかけてみましたが、
I wanted to get Clair (Toy Poodle) and Taiga together in a photo

犬の集中力を得るのは難しいです。
They never look at the camera!

まあ、これでいいっか。
This will do, although not perfect.

クレアの笑顔。
Clair's big smile

タイガのすまし顔。
Taiga looking calm