2022年8月17日水曜日

公園で At the park

 今朝は今までよりは少しだけ過ごしやすい天気で、タイガは公園で風に当たりながら満足そうでした。オヤツの後もニコニコ。

The air was more tolerable this morning, after the rain during the previous night.  Taiga seemed to enjoy the cooler air.



夜の間の雨で草が冷たくて気持ち良いらしく、草風呂の開始。
She started rolling on the cool grass.






急にクルッと起き上がったかと思うと、

リードを咥えて暴れ始めました。
The cool grass bath seemed to energise her - she picked up the leash and started shaking it violently.



おさまったあと帰宅しようとしたら、動くのを拒否。
After she settled down, she was rooted to the ground refusing to budge to go home.

2022年8月15日月曜日

完熟白桃のピーチタルト Peach tart with fully ripe white peaches

 今が旬の白桃を使ってタルトを作りました。

White peaches are in season now and the delicate scent/flavour of fresh peashes are quite special.


2022年8月7日日曜日

抹茶と小倉あずきのクレムブリュレ Creme brulee with matcha and ogura azuki

 抹茶を使ったクレムブリュレです。表面のカラメルの影響で思いっきり甘いです。


カノコユリ Kanoko lilly

 去年の秋に球根を買ってすっかり忘れていたカノコユリが咲き始めました。開花するまでは一体何のユリなのか毎日不思議がっていましたが、とても綺麗な花を見たとたん、オクで出品されていたときの写真を思いだしました。花の少ないこの時期にありがたいです。

I bought 2 bulbs of this lily last autumn and forgot about them.  Now that they have started to flower, and they are beautiful, I am so glad that I got them.  These are indigenous to Southern Japan and they seem to be thriving in this hot weather.

Lilium speciosum

球根は2個なので、夏草の中でV字型によりかかって咲いています。






タイガも元気。蒸し暑いなか、散歩を楽しんでいます。今年9歳になってからは、タイガの行きたい方角へ私がついていく歩き方なので、歩いているうちにグイッと方角を変えてひっぱったりしますが、それも良しとしています。長年私につきあってくれたので感謝しなければ。
Taiga enjoying her walk even in this weather.  Having been with me for 9 years since her puppy days, I have handed the leadership to her this year when walking and she loves it.  She pulls me in the direction she wants from time to time, but that is OK with me.


2022年8月2日火曜日

かき氷 Shaved Ice

 とうとう、かき氷機を買いました。毎朝、ワンコの散歩から帰ると真っ先にかき氷を食べて、やっと生き返った気分になれます。

最初は手動のコンパクトな機械を買ったのですが、猛暑の中でハンドルを回していても氷がどんどん溶けてしまうので、ついに電動のも買いました。これが速い。手動のほうがフワトロの氷になりますが、電動の速さのメリットには勝てません。

健康に配慮して、かき氷用のシロップを使うのではなく、日頃から飲んでいる果汁100%のジュースを掛けています。新鮮な果物も投入すると、ちょっとしたスナックにもなります。

I enjoy shaved ice when I come home after walking the dog out every morning.  In this extreme summer heat, the shaved ice gives me an instant relief.  This is a lot healthier than eating ice cream, since I use 100% fruit juice that I drink every day, instead of using syrups for shaved ice.

パッションフルーツなど Passion Fruit etc

猛暑の影響でパッションフルーツの蕾は全く出なくなりましたが、第1花と2花からの実がほんのり色づき始めています。写真は早朝に撮ったもので、このあと毎日シワシワの実になります。夜に最後の水やりをして、翌朝には早朝の時間帯だけシワが消えている、ということの繰り返しです。なので、実を収穫するときが来たら、見映えのする早朝に行うつもりです。

The passion fruit vine has stopped producing flower buds due to the extreme heat of the summer.  However, the fruits from the first and second flowers of this year have started to turn darker - getting closer to ripening.

他の実はまだまだ青い。

Other fruits are still very green.

蕾は出なくてもツルは伸び続けているので、単なる棚ではなく、箱のフタのような状態になりました。雨が降っても横殴りでない限り、網戸を通して雨粒が入ってくる心配がないほど密になっています。

The vine continues to grow and it has become like the lid of a box.  The vine is so dense that I can leave the glass door open without worrying about the rain coming through the screen door.



2か月以上続いたタイガの換毛期もそろそろ終わりに近づいています。今が一年でもっともスリムに見える時期。何となく顔もほっそり。
Taiga's moulting has lasted for more than 2 months but finally it is coming to the end.  This is the time of the year when she looks the slimmest.

種から育てたバタフライピーのツルも順調です。ツルの新芽は日光を求めて伸びるので、均等に茂ように鉢をクルクル回しています。
The butterfly pea plants I grew from seeds are also doing well.
花を摘んだら冷凍保存して貯めています。冬の間の楽しみ。
I am collecting and freezing the flowers so that I can enjoy them during winter months.

2022年7月24日日曜日

メロンチーズケーキ Melon Cheesecake

 大好きな青肉メロンを使ってチーズケーキを作りました。砂糖を控えたレシピにしたので食べやすくて、口の中でメロンの香りが広がります。食紅は使わずに、メロン果肉の色と、砂糖の代わりに使ったメロンシロップで緑色を出しています。

The green melon is my favourite and I made a cheese cake using it.  Instead of using food colouring to add to the natural colour of the melon flesh, I used some melon syrup which is normally used for shaved ice.  


2022年7月13日水曜日

プラリネクリームのロールケーキ Praline Cream Rolled Cake

 ヘーゼルナッツで作ったプラリネペーストと卵黄でクリームを作り、それをロールケーキで巻きました。飾りのリングはカラメルで出来ています。

Hazelnut praline cream in a rolled cake.  The small rings are made of caramel.



2022年7月3日日曜日

ヨーグルトアイスクリーム Frozen Yogurt Ice Cream

 2日前の異常な暑さの中で撮ったアイスクリームのビデオ。冷凍庫から出した途端に溶けだす厳しい作業で途中から後悔しましたが、何とか終了。

I made the ice cream in the extreme heat of 2 days ago.  The ice cream started to melt the moment I got it out of the freezer, so I had to do it all in a rush.




2022年7月1日金曜日

高温障害? Too hot for butterfly pea plant?

最高気温が37-38℃が続くなか、南向きバルコニーに置いてあったバタフライピーの苗がとうとう干からびてしまいました。バタフライピーは東南アジアの植物なので日当たりの良いバルコニーで最近までスクスク育って、花も数輪咲いたのですっかり安心していました。でも、この暑さでバルコニーはきつすぎたようです。

対して、となりに置いてあるケイパーはいたって元気で、届いたときの10cm未満から今では30cmくらいに伸びています。なにしろド根性の植物なのでこの環境は、水はカラカラ、日光はギラギラのシチリア島よりも育ちやすいかも。テレビドラマ「モンタルバーノ ~ シチリアの人情刑事」の風景を思い出します。

The maximum temperature has been hovering around 37-38℃ for the last several days in Tokyo.  For the butterfly pea plant on the balcony facing the south, this proved to be too much, although the plant originates in South East Asia.  In contrast, the caper plant next to the butterfly pea is doing exceptionally well and it has grown to about 30cm, 3 times the size when delivered to me.


こちら↓は種から育てているバタフライピー。せっかちな性格なので、もう成長に向けた環境を整えてあります。門の外に置いてありますが、東向き、直射日光が当たるのは午後1時くらいまでなので、ちょうど良いかも。
This pot contains butterfly pea plants that I grew from seeds.  I placed the pot outside of the gate, facing the east, and it gets direct sunlight up to early hours in the afternoon.  Well, I have prepped the environment already, so the seedlings can start growing fast at any time.  Then, this setup will become less of an eyesore.

______________________________

今年の栽培ヒット商品はこれ。パッションフルーツの中では最も普及しているエドゥリス。悪く言えば最もありふれているのかもしれませんが、美味しさ、育て易さ、実のサイズなど、どれをとっても100点満点だと思っています。しかも、寝室のガラス戸の外で緑のカーテンとして良く機能しています。
ただし、この暑さのなか、毎日6-7回の水やりが欠かせません。根本にたっぶり水やりして鉢から水漏れが始まったら、今度は受け皿が溢れるまで水を入れます。これを夜寝る直前にも行いますが、翌朝には受け皿が空っぽ。受け皿の水が無くなる前に補充しないと、実がシワシワになります。昼間の暑さで鉢の水が沸騰するヒマもなく水分が吸い上げられています。
The passion fruit plant outside my bedroom upstairs continues to do well in this heat.  The only snag is that I have to ensure that the plant never runs out of water, which means I have to water it 6-7 times from early morning to just before going to bed.  Even then, the plastic tray underneath the pot is empty at 6 am in the morning.  The speed with which the water gets absorbed is so fast that you do not have to worry about the water boiling inside the pot under the midday sun.

まだ1個も黒く色づいていませんが、ツブが揃い始めているので、一気に熟すのでしょうか。その場合、果肉をジャムのように保存すれば長く利用できそうです。ひとつ気づいたことは、この暑さで花の受粉が停止しています。手作業で授粉しても、花は翌朝には干からびて落ちています。そうだとすると、多く収穫したければ梅雨が終わる前にたくさん開花するように苗の成長を調整する必要があります。
None of the fruits are turning dark on the outside yet, but the size is gradually becoming uniform.  One thing I have noticed: with the weather turning so hot, it seems the flowers have ceased to be receptive - I pollinate the flowers manually but the fruits have not been setting these last several days when the max. temperature has been around 37-38℃.

バルコニーの大苗は今度の冬には処分する予定なので、挿し木苗を2本作りました。夏の間に大きくして室内越冬させれば、来年の結実が可能だと思います。園芸店に行けばこれくらいの小苗なら250円くらいで買えると思いますが、挿し木で簡単に根付くので、最初の苗のリサイクルだと思って育てています。
I made 2 cuttings from the plant on the balcony for next year.  The existing plant on the balcony will be replaced by these at the end of this year.  I am hoping that these will grow mature enough to be flowering before it gets too hot next summer.

_______________________________

その隣に置いてあるプチマル金柑。3年目の今年は沢山の実が生りそうです。この時期だと他の柑橘類の開花が無いので種無しは確実です。うちにはニンポウ系の苗もあって今満開ですが、それは東向きバルコニーに置いて、プチマルから隔離しています。
The seedless kumquat is in full bloom.  This being the 3rd year, the plant seems ready to produce a lot of fruits.  Apart from a kumquat plant of another variety which I keep on the balcony (also in full bloom currently), there are no other citrus plants flowering now, so the fruits from this plant will certainly be seedless.  Seedless and twice as sweet as mandarins, this plant is very valuable.