2020年9月27日日曜日

公園で At the park

今朝は雨が止んでいたので助かりました。
公園に着くと、入口の草地で向こうから小さなチワワが飼い主さんを引っ張るように近づいてきました。タイガに興味あるようです。

アラレ君4歳の男の子だそうです。
A tiny chihuahua approached us as we arrived at the park.
一旦タイガの近くに来ると興味をなくしたようだったので、
Named 'Arare', 4-year old male
タイガは飼い主さんに挨拶。そのスキにアラレ君はさかんにクン活していました。
As Taiga greeted Arare's mom, he started sniffing at Taiga.

ドッグランへ向かう道を川沿いに行くと、紅白でヒガンバナが咲いているところがありました。
個人的には真っ赤が一番好きですが、こうやって2色並んでいると物珍しさがあります。
Spider lilies, red and white side by side


ドッグランは久しぶりの賑わい。タイガがボーダーのモノの飼い主さんに甘えていたら、真っ黒なスコティッシュテリアが近づいてきました。
When we entered the dog park, a new face, Scottish Terrier named Harry approached Taiga.
名前はハリー君。まだ一歳台だそうですが、けっこうお腹の丸みが気になりました(タイガのお腹を考えると人のこと言えない立場ですが)。

モノは相変わらずボールに執着していて、近くで同じくボーダーのペッパーが狙っています。
Mono, as always, is obsessed with his toy.  His friend, Pepper wants it, too.
 
ボーダー子犬のルーナの飼い主さんが、ペッパーのイライラを紛らわそうと撫でています。
Luna's mom tries to divert Pepper's attention,

満足そうなモノの笑顔。「テヘッ」
but Pepper's frustration continues, while Mono looks smug.


この子も初めて見る子です。ウェリッシュテリアのクレアちゃん。まだ10か月の仔犬だそうです。先日、四中草地で出会ったウェリッシュテリアのブルーノ君は生後9か月なので、良い遊び相手になりそうです。
Another new face: Welsh Terrier named Claire, 10 months old female.
ブルーノ君はかなり興奮してタイガに近づいて来ましたが、クレアちゃんは「我が道を行く」雰囲気です。
Claire is aloof.


シュナウザーのトムがルーナに言いがかりをつけています。タイガにもよくやります。
Tom, male Schnauzer, started bothering Luna, a less-than 1-year old Border Collie puppy.
ルーナはまだ1歳未満なのに
In spite of her young age,
処世術を身につけているようです。トムは拍子抜け。
Luna knows how to handle a bothersome dog.

今度はフレンチのトラ君に矛先を向けています。ペッパーは審判役。
Now, Tom has fixed his attention on Tora, a male French Bulldog, as Pepper looks on like an umpire.

この子もフレンチですが、体が大きいだけでなく、頭部が巨大です。しかも、不機嫌な老人のように常にブーブー言っているのが愛嬌あります。飼い主さんによると、鼻の短い犬種にありがちな呼吸困難から来るもので、既に1度手術をして広げてあるそうです。名前はプー太君、4歳。
This one is another French Bulldog, but quite large, with a huge head.  He snorts all the time like an ill-tempered old man, but this is due to the structure of his nose.  He has already undergone an operation.

ボストンテリアのボブ君。この子も初めて見ます。体重は30kgあるそうですが、通りがかりにほんの少し私の脚に触れただけで私はバランスを失おうとしたほど、筋肉だらけの子です。
A male Boston Terrier named Bob.  Very boisterous and never stops moving about.

ワンコ同士の空気の関係でペッパーが吠え始めたので、ボブが飼い主さんに注意されています。
As Pepper got upset with Bob's demeaner and started barking, Bob's dad told him off.

ボストンは何にもめげない犬種なので、ボブはその後も豪快に走り回っていました。
But, nothing can bend a Boston's spirit and Bob continued his boisterous way.

先週末のドッグランでタイガとたくさん遊んでくれたスバル君が到着。帰宅して写真を見て初めて気づいたのですが、この時点からタイガの様子がヘンです。
Subaru, who was very sociable with Taiga last weekend, arrives.  Taiga approaches the cluster, but with her own intention - her eyes fixed on Noah.

ノア君、3歳半、も初めて見る子ですが、薄茶色のボーダーの血が入っているようなとてもハンサムな子です。
Noah is a very handsome, 3-year old Border mix and Taiga seems to have fallen in love at first sight.

ノア君がランに入った瞬間からタイガがマークしていました。それまでは眠り病にかかったかのように全然動かなかったのが別犬に変身。
Taiga trying to appeal to Noah.
タイガは中型犬の年下の男の子が好きなのは気づいていましたが、ノア君とはよほどエネルギーが合うようです。
Taiga on a mission



一部のワンコたちが走りだすと、他の子らもつられて走るのがドッグラン。
In a dog park, when a chase starts, other dogs always jump in.
だんだんと賑やかになりました。








やっとおさまりました。
At last, everybody satisfied?

初めてみる立派なダルメシアン。
A new face: 11-year old Dalmatian named Ren
11歳のレン君。

この大きさで11歳の個体にしては、非常に良いコンディションです。
Ren is a very large individual and, for an 11-year old, he is in an excellent condition.

_____________________________________

帰宅して、我が家のヒガンバナ。花芽は全部で20本くらい出ていますが、開花が始まったのはこの1本だけです。
Back home, the first one in my garden, with nearly 20 more to follow.  Apart from these traditional red flowers, I also have a pink-flower variety.

こちらは去年の春から育てているノコンギク。ほんの1部が咲き始めました。11月上旬まで次々と咲き続けるので優秀な山野草です。
Wild aster starting to flower in my garden

2020年9月26日土曜日

公園で At the park

 毎日雨で気がめいりそうです。

今朝は城北中央公園ではなく、久しぶりに柿の木広場へ行ってみました。城北公園の一部なのでワンコOKです。

到着すると先に柴犬のモモちゃんが来ていました。久しぶりに見るモモちゃんの笑顔。

It has been continually raining for nearly a week.  Arriing at the park, it was a nice surprise to see Momo, female Shiba Inu, after a long time no see.


モモちゃんは子犬のときからタイガを知っているので、直ぐに遊びに誘ってきましたが、タイガはなぜかその気分ではなさそう。
Momo has known Taiga since she was a puppy (Taiga was about 4 then), and she immediately invited Taiga to play, but Taiga was not up to it.

タイガが無反応なのでクン活に切り替え。
So, Momo started sniffing.

タイガはさらにモモちゃん無視で飼い主さんに甘えだしたので、モモちゃんはタイガの服を咥えて注意を引こうと必死。
As Taiga continued to ignore Momo and started snuggling up to her mom, Momo got frustrated and pulled Taiga's shirt.

あまりの退屈さにあくび? 
Yawn....


そこへうちの近所のホワイトレトリーバーの「ほとり」ちゃんが到着。2歳の女の子でまだ遊びたいさかりなのに、連日の雨でかなり運動不足になっているそうです。
My neighbour's White Retriever arrives - named 'Hotori', 2-year old female.  Due to rain, she has not been getting enough exercise.

飼い主さんは、先代のホワイトレトリーバーのとき同様、きっちり躾をしていて、初めて会うモモちゃんを見たとたん、一旦ほとりちゃんを制止して落ち着かせてから近寄って来ました。
Hotori is a well-trained girl and she was made to stay still before she was allowed to approach us, as she and Momo were meeting for the first time.

モモちゃんは子犬の頃はタイガと同じ群で誰とでも遊べたのに、今は他所のワンコとの交流が減っているせいか、他の子とは遊べなくなったそうです。なので、初対面のほとりちゃんともまずはにらみ合ったあと、
Momo has not been socialising since she was out of her puppyhood, and she has lost her social skills with strangers.

柴犬独特の声で牽制し始めました。でも運動不足のほとりちゃんには、
As Hotori invited Momo to play, she responded with a typical Shiba Inu scream.

モモちゃんをからかって走り回るのが楽しいよう。
Nothing deterred Hotori who was too happy to be just running around.

タイガをも誘うように走り回りましたが、タイガは無反応。7歳と2歳ではエネルギーに差がありすぎ。
Hotori also invted Taiga, but she could not be bothered.


_____________________________

最近の雨続きで、今年が初成りの種無しスダチが裂果していました。
'Seedless Sudachi' fruiting for the first time.  This one has cracked because of rain.

雨水を含んでパンパン。

試しに半割にしてみると、まるでライムのような果肉の色。香りはいかにもスダチ。試しに片方を皮ごと食べてみたら、激すっぱ! 種が無い分、とてもジューシーですが、皮はとにかく青臭かったです。
他の裂果していない実を触ると、十分弾力性があるのでもう使えそうです。今年はまだサンマを見かけていないので、ブリの切り身などに使う予定です。
Although a tiny fruit, it is full of juice.  Sudachi is normally used for fish dishes.

2020年9月24日木曜日

ラズベリーのレアチーズケーキ Raspberry No-bake Cheese Cake

 冷凍保存してあったラズベリーでレアチーズケーキを作りました。ラズの品種はジョーン・スクワイアとルビービューティーです。作る過程はYouTubeにのせましたので、是非みてください。

I made a no-bake raspberry cheese cake, using the frozen home-grown berries, namely, Joan Squire and Ruby Beauty (aka Raspberry Short Cake).  The process is shown in the YouTube video above.